Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>В русском полно таких "калек". Они же заимствования.
И?
VI>Вы меня пугаете. Особенно выделенным. Что именно позволило вам сделать такой вывод из приведённого ниже определения?
VI>VI>перен. нечто банальное, неоригинальное, не выделяющееся среди прочих
Определение из вики "словаря" от анонима? В очередной раз? Ты серьёзно?
VI>синонимизирует трюизм и общее место
Так трюизм — это тоже о форме по факту. О том, что ничего нового эта избитая фраза не привела.
Обычный ответ на трюизм современным языком — "Спасибо, кэп. По сути-то то что сказать можешь?".
VI>Это вовсе не о форме высказывания, а о сути.
Именно о форме. Причем ты сам фигурно вырезал цитату из вики "словаря", ибо полностью она там выглядит так:
"
бессмысленная по существу, ибо каждая короткая и будто бы чеканная фраза повторяет на разные лады один и тот же казенный трюизм или плоское от избитости общее место".
Фу таким быть, как говорит моя дочь.