Здравствуйте, pagid, Вы писали:
P>Расскажи пожалуйста про Австралию, если не лень, там у вас в пищевой промышленности растительные заменители животного жира не используются?
Налево и направо, но "dairy free", "coconut", "light", "plant based" (ну ладно, последние два это выпендрёж) всегда рядом со словом "icecream" в названии, надо реально постараться чтоб купить сгущенку или йогурт не из молока. "Сырных продуктов" тут не видел вообще ни разу.
И это я не полагаюсь на то что тут приличные люди хавкой занимаются — я продолжаю по старой привычке читать состав чтоб поймать жуликов, но за 10 лет не удалось, всегда всё в рамках приличий, а некоторые вещи — типа минимального количества молочного жира в конкретном мороженом — отдельно доставляют. Но я по английски не очень и не знаю какие у них тут любимые продукты можно сфуфлыжить как "тушенку", разве что веджемайт (намазываемый на хлеб дрожжевой экстракт) — но он всегда из дрожжей. Надо спросить.