Здравствуйте, Лазар Бешкенадзе, Вы писали:
ЛБ>Это зависит от того кто переводчик. Мне например советовали The Girl with the Dragon Tattoo, by Stieg Larsson в переводе Steven Murray. Утверждали что английский очень хороший. Я не стал читать только потому что не люблю татуировки.
Хм, то есть ты уверен, что там вся книга про татуировки?
ЛБ>У меня нет цели изучить язык чтобы иметь возможность общаться. Это у меня есть в достаточной степени.
А с какой целью тогда читаешь? Мучаешься с разбором новых слов?
ЛБ>Да, восприятие на слух у меня слабовато но улучшение этих способностей не является моей целью. Более того я считаю что в возрасте это уже невозможно.
С чего ты такое взял?
ЛБ> И кино мне неинтересно.
А вот это зря. Смотреть свои любимые фильмы в оригинале — здорово.