Вот интересно, кто придумывал такие правила и почему?
ЧА, ЩА писать через А.
ЧУ, ЩУ писать через У.
ЖИ, ШИ писать через Ы.
Ведь это не логично! Ну ладно, если в разных формах однокоренных слов слышатся разные звуки, которые даются одной и той же буквой. Там надо для однозначности использовать какие-то правила.
Здесь же в любом случае будут слышны Я, Ю и Ы соответственно. Так не логичней ли было писать именно эти буквы???
постом.
HN>Вот интересно, кто придумывал такие правила и почему?
HN>
HN>ЧА, ЩА писать через А.
HN>ЧУ, ЩУ писать через У.
HN>ЖИ, ШИ писать через Ы.
HN>Ведь это не логично! Ну ладно, если в разных формах однокоренных слов слышатся разные звуки, которые даются одной и той же буквой. Там надо для однозначности использовать какие-то правила.
HN>Здесь же в любом случае будут слышны Я, Ю и Ы соответственно. Так не логичней ли было писать именно эти буквы???
И слава богу, что языки не логичны...
Немного о другом...
Твое сообщение напомнило мне о моих многочисленных попытках
выучить английский язык.
Самые "отвратительные" группы, в которых
мне приходилось учиться, — это группы программистов
Желание найти логику, разобраться во всех ньюансах
и подогнать английский язык под некий жесткий шаблон
очень сильно тормозило. В похожих ситуациях гуманитарий не пытается
найти несуразности и нелогичности а просто
принимает особенность языка как факт и просто не думая пользуется.
В общем, ЧА, ЩА нужно писать через А и логики тут никакой искать не нужно...
Здравствуйте, HeaveN, Вы писали:
HN>Ведь это не логично! Ну ладно, если в разных формах однокоренных слов слышатся разные звуки, которые даются одной и той же буквой. Там надо для однозначности использовать какие-то правила.
HN>Здесь же в любом случае будут слышны Я, Ю и Ы соответственно. Так не логичней ли было писать именно эти буквы???
Не соглашусь, по-моему, нечто среднее слышится, поэтому нужно было выбрать какой-то один вариант. Почему-то остановились на этом, иогли и на твоем, по-моему, без разницы, главное, чтобы единообразие было.
Вообще я бы сказал, что как раз правила русского языка максимально подчинены произношению, именно поэтому в нем столько исключений и столь сложные правила.
Здравствуйте, Light, Вы писали:
HN>>Здесь же в любом случае будут слышны Я, Ю и Ы соответственно. Так не логичней ли было писать именно эти буквы???
L>Логично... А что тогда в школе 10 лет делать на занятиях русского языка?
Так там итак правил полно... Зачем же еще такие "искуственные" придумывать
Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>Желание найти логику, разобраться во всех ньюансах B>и подогнать английский язык под некий жесткий шаблон B>очень сильно тормозило. В похожих ситуациях гуманитарий не пытается B>найти несуразности и нелогичности а просто B>принимает особенность языка как факт и просто не думая пользуется.
Все-равно некоторая логика есть, просто есть и исключения. Правила — это уже логика. Меня заинтересовал вопрос именно потому, что я слышу одно, но гарантировано надо писать другое. Здесь даже исключений нет.
Что касается программистов и логики... Это шаблонное мышление, оно тормозит человека во всем.
Хороший программист шаблонно мыслить не должен. Вот например правила говорят, что так
Здравствуйте, Undying, Вы писали:
HN>>Здесь же в любом случае будут слышны Я, Ю и Ы соответственно. Так не логичней ли было писать именно эти буквы???
U>Не соглашусь, по-моему, нечто среднее слышится, поэтому нужно было выбрать какой-то один вариант. Почему-то остановились на этом, иогли и на твоем, по-моему, без разницы, главное, чтобы единообразие было.
Единообразие — согласен. Но почему именно этот вариант? И почему нет похожих правил "ЧЕ, ЩЕ через Э"... случай-то тот же
Здравствуйте, HeaveN, Вы писали:
HN>Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>>Желание найти логику, разобраться во всех ньюансах B>>и подогнать английский язык под некий жесткий шаблон B>>очень сильно тормозило. В похожих ситуациях гуманитарий не пытается B>>найти несуразности и нелогичности а просто B>>принимает особенность языка как факт и просто не думая пользуется.
HN>Все-равно некоторая логика есть, просто есть и исключения. Правила — это уже логика. Меня заинтересовал вопрос именно потому, что я слышу одно, но гарантировано надо писать другое. Здесь даже исключений нет.
Согласен, что правила — это уже логика.
Просто программистам свойственно постоянно задавать вопрос "почему?"
Вот это при изучении языков может тормозить
Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>Согласен, что правила — это уже логика. B>Просто программистам свойственно постоянно задавать вопрос "почему?" B>Вот это при изучении языков может тормозить
Не спорю... Но иногда проще знать причину, чтобы понять и запомнить следствие. Мне, например, гораздо проще понять что-то, чем просто выучить
Здравствуйте, HeaveN, Вы писали:
HN>Единообразие — согласен. Но почему именно этот вариант?
Этого не знаю. Наверное, исторически сложилось.
HN>И почему нет похожих правил "ЧЕ, ЩЕ через Э"... случай-то тот же
Несогласен, напротив, в этих случаях всегда явная Е, к примеру, чЭмодан явно не звучит. А правило такое можно ввести, по крайней мере сразу не могу вспомнить ни одного случая где писалась бы ЧЭ или ЩЭ, а не ввели возможно потому что здесь случай более явный и четко слышится Е, а в случае ЧА, ЩА действительно неясно какой звук слышится.
Вот я хоть и двоешник по русскому, а и то помню, что связано это с тем, то согласные мягкие и чтоб их не смягчать еще и стоящей за ней гласной есть такое правило.
А насчет искать логику, я согласен. У одних память большая, у других процессор шустрый. У меня память маленькая (иногда это достает), поэтому мне нужны или правила вывода из небольшого числа аксиом (теория в нормальной форме) или ассоциации.
Здравствуйте, HeaveN, Вы писали:
HN>Вот интересно, кто придумывал такие правила и почему?
HN>
HN>ЧА, ЩА писать через А.
HN>ЧУ, ЩУ писать через У.
HN>ЖИ, ШИ писать через Ы.
История-с.
Звук "ч" в старославянском произносился намного тверже, как в современных западнославянских языках.
Буква "щ" вообще раньше называлась "Шта" и читалась соответственно.
Буква "иже" скорее соответствовала "твердому и" — как "y" в современном чешском — в противовес мягкому произношению "і" (кстати, в украинском буква "и" поныне произносится как "ы").
Здравствуйте, HeaveN, Вы писали:
HN>Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>>Согласен, что правила — это уже логика. B>>Просто программистам свойственно постоянно задавать вопрос "почему?" B>>Вот это при изучении языков может тормозить
HN>Не спорю... Но иногда проще знать причину, чтобы понять и запомнить следствие. Мне, например, гораздо проще понять что-то, чем просто выучить
Язык учится на подсознательном уровне... ну, если ты уже хорошо говоришь, а на подсознательном уровне понимать не надо, надо чувствовать так что все ок..
HN>ЧА, ЩА писать через А.
HN>ЧУ, ЩУ писать через У.
HN>ЖИ, ШИ писать через И.
HN>Ведь это не логично! Ну ладно, если в разных формах однокоренных слов слышатся разные звуки, которые даются одной и той же буквой. Там надо для однозначности использовать какие-то правила.
А и У потому, что Я и Ю после гласных читаются как А и У и смягчают предыдущую согласную. А Ч — и так "мягкая". Поэтому принципиально невозможно различить на слух А и Я или У и Ю после Ч или И и Ы после Ж-Ш.
И выбран выриант написания, использующий более "обычные" и "красивые" буквы.
L>>Логично... А что тогда в школе 10 лет делать на занятиях русского языка?
HN>Так там итак правил полно... Зачем же еще такие "искуственные" придумывать
Не более искусственное, чем "Москва пишется через скв".