Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: KoriBRand  
Дата: 26.11.09 22:16
Оценка:
Хорнби, "A Long Way Down". Ну и вообще книги этого писателя.
Re[5]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: Alexey931  
Дата: 26.11.09 22:22
Оценка:
Здравствуйте, COFF, Вы писали:

COF>А не было в то время вроде текстов на русском — все более-менее важное писалось на церковнославянском, который играл ту же роль, что латынь в Европе.


Ну, 98% "более-менее важного" как раз и составляли богослужебные тексты. Но была личная и деловая переписка, и как раз примерно об это время Петр I решил поиздавать газету, на европейский манер. Это и есть письменный русский того времени. Если найти и почитать — доставляет. Мова гораздо понятнее.
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: StandAlone  
Дата: 26.11.09 22:22
Оценка: +1
Здравствуйте, Mr.Cat, Вы писали:

MC>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.


Да, после айтишных текстов читать худ.лит сложновато.
Общий-то смысл вроде бы и понятен. А вот детали, для которых требуется полное понимание, постоянно ускользают:

There was no dust in the canyon. The leaves and flowers were clean and virginal. The grass was young velvet. Over the pool three cottonwoods sent their snowy fluffs fluttering down the quiet air. On the slope the blossoms of the wine-wooded manzanita filled the air with springtime odors, while the leaves, wise with experience, were already beginning their vertical twist against the coming aridity of summer. In the open spaces on the slope, beyond the farthest shadow-reach of the manzanita, poised the mariposa lilies, like so many flights of jewelled moths suddenly arrested and on the verge of trembling into flight again. Here and there that woods harlequin, the madrone, permitting itself to be caught in the act of changing its pea-green trunk to madder-red, breathed its fragrance into the air from great clusters of waxen bells. Creamy white were these bells, shaped like lilies-of-the-valley, with the sweetness of perfume that is of the springtime. There was not a sigh of wind. The air was drowsy with its weight of perfume. It was a sweetness that would have been cloying had the air been heavy and humid. But the air was sharp and thin. It was as starlight transmuted into atmosphere, shot through and warmed by sunshine, and flower-drenched with sweetness. An occasional butterfly drifted in and out through the patches of light and shade. And from all about rose the low and sleepy hum of mountain bees -- feasting Sybarites that jostled one another good-naturedly at the board, nor found time for rough discourtesy. So quietly did the little stream drip and ripple its way through the canyon that it spoke only in faint and occasional gurgles. The voice of the stream was as a drowsy whisper, ever interrupted by dozings and silences, ever lifted again in the awakenings. The motion of all things was a drifting in the heart of the canyon. Sunshine and butterflies drifted in and out among the trees. The hum of the bees and the whisper of the stream were a drifting of sound. And the drifting sound and drifting color seemed to weave together in the making of a delicate and intangible fabric which was the spirit of the place. It was a spirit of peace that was not of death, but of smooth-pulsing life, of quietude that was not silence, of movement that was not action, of repose that was quick with existence without being violent with struggle and travail. The spirit of the place was the spirit of the peace of the living, somnolent with the easement and content of prosperity, and undisturbed by rumors of far wars.

Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: baranovda Российская Империя  
Дата: 26.11.09 22:51
Оценка: +2
Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:

SA>

SA>There was no dust in the canyon.


"Листики, цветочки, бабочки"...
Такой романтический фуфел даже на русском читать ломает
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: Hobot Bobot США  
Дата: 27.11.09 08:51
Оценка:
Здравствуйте, savitar, Вы писали:

S>размышляя над ответом на твой вопрос, я поймал себя на мысле, что не так уж много я англоязычных авторов читал (в переводе), попробую вспомнить всех (самому интересно):

S>Хаминуэй, Фолкнер, Кизи, Фитцжеральд, Паланик, Буковски, Берджес, Шоу (Ирвин), Грин, Фаулз, Стаут, Кэрролл, Брэдбери, Кинг, Берроуз, Оруэлл. Остальных или не читал или не помню .

Хэмингуэя очень рекомендую, у него стиль подходящий — короткие рубленые фразы. Очень легко читается. Бредбери тоже довольно легок.
Фитцжеральда пробовал читать давно, показался сложным.
У Кизи, помнится, довольно много сленга, причем не самого актуального.
Остальных в оригинале не читал.

Если нравятся детективы — можно почитать классиков жанра (Кристи, Гарднер, Стаут).
Еще из недавнопрочитанного понравилась "The kite runner". Автор (Khaled Hosseini) — афганец, живущий в США.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: Денис Майдыковский Россия http://www.maydyk.com
Дата: 27.11.09 09:09
Оценка:
Здравствуйте, savitar, Вы писали:

S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.


Как это ни странно, меня учили английскому по Гарри Поттеру. Несмотря на детский сюжет эта книга очень "правильная" для изучения языка.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: stefanov Россия  
Дата: 27.11.09 10:13
Оценка:
Здравствуйте, savitar, Вы писали:

S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.


я вот тут беру www.booksonboard.com

там электронные и чтобы почитать и чтобы послушать, плюс дается небольшой отрывок из книги для ознакомления
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: Basil2 Россия https://starostin.msk.ru
Дата: 27.11.09 11:38
Оценка:
Здравствуйте, savitar, Вы писали:

S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.


Сидни Шелтон, автор детективов.

Правда не женский детектив у него только один — это "Конец света". Но зато написано достаточно интересно.
Проект Ребенок8020 — пошаговый гайд как сделать, вырастить и воспитать ребенка.
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: TMU_1  
Дата: 27.11.09 12:26
Оценка:
SA>Да, после айтишных текстов читать худ.лит сложновато.
SA>Общий-то смысл вроде бы и понятен. А вот детали, для которых требуется полное понимание, постоянно ускользают:

SA>[q]



Это чье? Приятный текст и особой сложности не заметил, если честно.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: TMU_1  
Дата: 27.11.09 12:30
Оценка:
Здравствуйте, savitar, Вы писали:

S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.



Если нравится Кинг, то рекомендую. Язык, насколько я в курсе , современный живой американский английский, в то же время без жаргонизмов и сленга.
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: TMU_1  
Дата: 27.11.09 12:32
Оценка: +1
MC>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.


Мне тексты Роулинг показались очень простыми. Может быть, не проникся.
Re[4]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: yoriсk.kiev.ua  
Дата: 27.11.09 13:08
Оценка:
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:

S>>А на сколько там актуальный язык? Вот что меня смущает.


A>Вполне актуальный. Примерно как для нас язык Алексея Толстого.


Во-во. Пытался я читать Оскара нашего Уайльда... Застрелиться можно. Все эти "Не соблоговолит ли милостивый государь разделить наше общество и отужинать?.." в английском варианте...
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: jazzer Россия Skype: enerjazzer
Дата: 27.11.09 13:34
Оценка:
Здравствуйте, savitar, Вы писали:

S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.


Neuromancer — я прочитал с удовольствием
Hitchhiker's Guide to Galaxy — замечательная книга, но надо быть в теме очень много чего, иначе 80% шуток будут непонятны. Но все равно читается легко и весело.
jazzer (Skype: enerjazzer) Ночная тема для RSDN
Автор: jazzer
Дата: 26.11.09

You will always get what you always got
  If you always do  what you always did
Re[4]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: StandAlone  
Дата: 28.11.09 00:24
Оценка:
Здравствуйте, TMU_1, Вы писали:

TMU>Это чье? Приятный текст и особой сложности не заметил, если честно.


Jack London. "All Gold Canyon".
Не заметили?
Лично я после implementing, deriving, creating, reading, writing, building, developing...в каждом предложении этого текста натыкался на незнакомое слово. И каждое такое обламывало процесс стремительногого чтения текста "по диагонали", без особого вдумывания, как это бывает с русскоязычными текстами и простыми англоязычными.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: Deskny  
Дата: 28.11.09 08:06
Оценка:
Я обычно поступаю следующим образом — иду в книжный, ищу там интересные мне книги (на русском, естесно!) так, чтобы писатель был англоязычным. Запоминаю автора и затем ищу эти книги в сети уже на английском.
Если автор — американец — язык будет несколько более непривычным и часто сленговым.
Хотя сложность книжки лучше понимать в процессе чтения, а не по отзывам товарищей
Первых 20 страниц обычно достаточно для понимания.
А может книжка окажется настолько для вас интересной, что решите все-таки продираться сквозь дебри непонятных выражений
Все книжки, найденные по этой методе, были прочитаны мной с огромным удовольствием.
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
От: Igor Sukhov  
Дата: 28.11.09 08:21
Оценка: +1
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:

S>>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.


J>Neuromancer — я прочитал с удовольствием

J>Hitchhiker's Guide to Galaxy — замечательная книга, но надо быть в теме очень много чего, иначе 80% шуток будут непонятны. Но все равно читается легко и весело.

HHGTTG еще хороша тем что это чисто Enlish — i mean like British, non-American юмор, если кому нравятся британские ситкомы — то читать будет интересно.
* thriving in a production environment *
Re[2]: Особенно «Needful Things» (-)
От: Roman Odaisky Украина  
Дата: 28.11.09 09:03
Оценка:
До последнего не верил в пирамиду Лебедева.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.