Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
Б>>то ли дело J.Austen например — сплошные рассуждения с минимумом сюжета. и между прочим рекомендуется как must read в англ-х школах.. как пример прекрасного языка C>Да ладно, чего уж мелочиться, сразу берём и читаем Джеймса Джойса.
кстати, оказывается тут
Интересные факты
В 1932 г. московский «Международный Союз Революционных Писателей» направил Джойсу анкету с вопросом: «Какое влияние на Вас как на писателя оказала Октябрьская Революция, и каково ее значение для Вашей литературной работы?». Письмо было подписано секретаршей Союза Романовой. Джойс ответил через своего секретаря, бывшего белогвардейца Пола (Павла Леопольдовича) Леона, следующим письмом:
« «Милостивые государи,
мистер Джойс просит меня поблагодарить вас за оказанную ему честь, вследствие которой он узнал с интересом, что в России в октябре 1917 г. случилась революция. По ближайшем рассмотрении, однако, он выяснил, что Октябрьская Революция случилась в ноябре указанного года. Из сведений, покуда им собранных, ему трудно оценить важность события, и он хотел бы только отметить, что, если судить по подписи вашего секретаря, изменения, видимо, не столь велики.[5][6]
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали: S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Мне Стивен Кинг понравился — очень живой и интересный язык
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Ты хоть намекни, что любишь.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, Mr.Cat, Вы писали:
MC>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.
Да, после айтишных текстов читать худ.лит сложновато.
Общий-то смысл вроде бы и понятен. А вот детали, для которых требуется полное понимание, постоянно ускользают:
There was no dust in the canyon. The leaves and flowers were clean and virginal. The grass was young velvet. Over the pool three cottonwoods sent their snowy fluffs fluttering down the quiet air. On the slope the blossoms of the wine-wooded manzanita filled the air with springtime odors, while the leaves, wise with experience, were already beginning their vertical twist against the coming aridity of summer. In the open spaces on the slope, beyond the farthest shadow-reach of the manzanita, poised the mariposa lilies, like so many flights of jewelled moths suddenly arrested and on the verge of trembling into flight again. Here and there that woods harlequin, the madrone, permitting itself to be caught in the act of changing its pea-green trunk to madder-red, breathed its fragrance into the air from great clusters of waxen bells. Creamy white were these bells, shaped like lilies-of-the-valley, with the sweetness of perfume that is of the springtime. There was not a sigh of wind. The air was drowsy with its weight of perfume. It was a sweetness that would have been cloying had the air been heavy and humid. But the air was sharp and thin. It was as starlight transmuted into atmosphere, shot through and warmed by sunshine, and flower-drenched with sweetness. An occasional butterfly drifted in and out through the patches of light and shade. And from all about rose the low and sleepy hum of mountain bees -- feasting Sybarites that jostled one another good-naturedly at the board, nor found time for rough discourtesy. So quietly did the little stream drip and ripple its way through the canyon that it spoke only in faint and occasional gurgles. The voice of the stream was as a drowsy whisper, ever interrupted by dozings and silences, ever lifted again in the awakenings. The motion of all things was a drifting in the heart of the canyon. Sunshine and butterflies drifted in and out among the trees. The hum of the bees and the whisper of the stream were a drifting of sound. And the drifting sound and drifting color seemed to weave together in the making of a delicate and intangible fabric which was the spirit of the place. It was a spirit of peace that was not of death, but of smooth-pulsing life, of quietude that was not silence, of movement that was not action, of repose that was quick with existence without being violent with struggle and travail. The spirit of the place was the spirit of the peace of the living, somnolent with the easement and content of prosperity, and undisturbed by rumors of far wars.
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
MC>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.
Мне тексты Роулинг показались очень простыми. Может быть, не проникся.
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
S>>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
J>Neuromancer — я прочитал с удовольствием J>Hitchhiker's Guide to Galaxy — замечательная книга, но надо быть в теме очень много чего, иначе 80% шуток будут непонятны. Но все равно читается легко и весело.
HHGTTG еще хороша тем что это чисто Enlish — i mean like British, non-American юмор, если кому нравятся британские ситкомы — то читать будет интересно.
так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, baranovda, Вы писали:
B>Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
B>http://gutenberg.org, рекомендую Марка Твена и Конан-Дойля
А на сколько там актуальный язык? Вот что меня смущает.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, Mr.Cat, Вы писали:
MC>Здравствуйте, savitar, Вы писали: S>>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать. MC>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.
ты конечно прав, но я все еще храню надежду..
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
крестный отец
почти любая фантастика
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
в библио глобусе смотри
там как раз такая подборка была когда я несколько лет назад покупал
Re[2]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, Hobot Bobot, Вы писали:
HB>Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
HB>Ты хоть намекни, что любишь.
размышляя над ответом на твой вопрос, я поймал себя на мысле, что не так уж много я англоязычных авторов читал (в переводе), попробую вспомнить всех (самому интересно):
Хаминуэй, Фолкнер, Кизи, Фитцжеральд, Паланик, Буковски, Берджес, Шоу (Ирвин), Грин, Фаулз, Стаут, Кэрролл, Брэдбери, Кинг, Берроуз, Оруэлл. Остальных или не читал или не помню .
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Здравствуйте, Mr.Cat, Вы писали:
MC>Здравствуйте, savitar, Вы писали: S>>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать. MC>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился.
да у роулинг как раз по отзывам очень простой английский — как никак подростковое чтиво... то ли дело J.Austen например — сплошные рассуждения с минимумом сюжета. и между прочим рекомендуется как must read в англ-х школах.. как пример прекрасного языка
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, брюн, Вы писали:
MC>>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился. Б>да у роулинг как раз по отзывам очень простой английский — как никак подростковое чтиво...
Он у неё простой, да не очень. Очень много интересной игры слов.
Б>то ли дело J.Austen например — сплошные рассуждения с минимумом сюжета. и между прочим рекомендуется как must read в англ-х школах.. как пример прекрасного языка
Да ладно, чего уж мелочиться, сразу берём и читаем Джеймса Джойса.
Sapienti sat!
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, брюн, Вы писали: Б>да у роулинг как раз по отзывам очень простой английский — как никак подростковое чтиво...
Я полагаю, тут фор хум хау. Я говорил с позиции человека, имеющего дело только с техническими текстами и изредка сталкивающегося с художественными.
Re[4]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, брюн, Вы писали:
MC>>>Зависит от твоего уровня языка. Мне кажется, любой хороший писатель будет сравнительно трудно читаться, если мозг испорчен большим количеством айтишных текстов. Мне, например, понравились Роулинг и Лавкрафт — читать было сложновато, но язык понравился. Б>>да у роулинг как раз по отзывам очень простой английский — как никак подростковое чтиво... C>Он у неё простой, да не очень. Очень много интересной игры слов.
Б>>то ли дело J.Austen например — сплошные рассуждения с минимумом сюжета. и между прочим рекомендуется как must read в англ-х школах.. как пример прекрасного языка C>Да ладно, чего уж мелочиться, сразу берём и читаем Джеймса Джойса.
я его и в переводе ниасилил, потерялся где-то на 1/3.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Microserfs
Masters of Doom
In Search of Stupidity
Градиент от откровенной хулитературы к более-менее фактоидной. Это из того, что удовлетворяет вашим условиям.
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>А на сколько там актуальный язык? Вот что меня смущает.
Вполне актуальный. Примерно как для нас язык Алексея Толстого. Английский, вообще, консервативнее русского, т.е. изменяется медленнее. Скажем, Библия короля Якова (KJV), увидевшая свет в 1609 году, вполне себе читается; попробуйте, для сравнения, какой-нибудь русский текст, изданный в 1609 году.
Но сабж кажется странным: да берите все, что стали бы с удовольствием читать по-русски... Это двадцать лет назад была проблема, где взять книгу по вкусу.
Re[4]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
A>Вполне актуальный. Примерно как для нас язык Алексея Толстого. Английский, вообще, консервативнее русского, т.е. изменяется медленнее. Скажем, Библия короля Якова (KJV), увидевшая свет в 1609 году, вполне себе читается; попробуйте, для сравнения, какой-нибудь русский текст, изданный в 1609 году.
А не было в то время вроде текстов на русском — все более-менее важное писалось на церковнославянском, который играл ту же роль, что латынь в Европе.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, COFF, Вы писали:
COF>А не было в то время вроде текстов на русском — все более-менее важное писалось на церковнославянском, который играл ту же роль, что латынь в Европе.
Ну, 98% "более-менее важного" как раз и составляли богослужебные тексты. Но была личная и деловая переписка, и как раз примерно об это время Петр I решил поиздавать газету, на европейский манер. Это и есть письменный русский того времени. Если найти и почитать — доставляет. Мова гораздо понятнее.
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>размышляя над ответом на твой вопрос, я поймал себя на мысле, что не так уж много я англоязычных авторов читал (в переводе), попробую вспомнить всех (самому интересно): S>Хаминуэй, Фолкнер, Кизи, Фитцжеральд, Паланик, Буковски, Берджес, Шоу (Ирвин), Грин, Фаулз, Стаут, Кэрролл, Брэдбери, Кинг, Берроуз, Оруэлл. Остальных или не читал или не помню .
Хэмингуэя очень рекомендую, у него стиль подходящий — короткие рубленые фразы. Очень легко читается. Бредбери тоже довольно легок.
Фитцжеральда пробовал читать давно, показался сложным.
У Кизи, помнится, довольно много сленга, причем не самого актуального.
Остальных в оригинале не читал.
Если нравятся детективы — можно почитать классиков жанра (Кристи, Гарднер, Стаут).
Еще из недавнопрочитанного понравилась "The kite runner". Автор (Khaled Hosseini) — афганец, живущий в США.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Как это ни странно, меня учили английскому по Гарри Поттеру. Несмотря на детский сюжет эта книга очень "правильная" для изучения языка.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Сидни Шелтон, автор детективов.
Правда не женский детектив у него только один — это "Конец света". Но зато написано достаточно интересно.
Проект Ребенок8020 — пошаговый гайд как сделать, вырастить и воспитать ребенка.
Re[3]: порекомендуйте художественную книгу на английском
SA>Да, после айтишных текстов читать худ.лит сложновато. SA>Общий-то смысл вроде бы и понятен. А вот детали, для которых требуется полное понимание, постоянно ускользают:
SA>[q]
Это чье? Приятный текст и особой сложности не заметил, если честно.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Если нравится Кинг, то рекомендую. Язык, насколько я в курсе , современный живой американский английский, в то же время без жаргонизмов и сленга.
Re[4]: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, Alexey931, Вы писали:
S>>А на сколько там актуальный язык? Вот что меня смущает.
A>Вполне актуальный. Примерно как для нас язык Алексея Толстого.
Во-во. Пытался я читать Оскара нашего Уайльда... Застрелиться можно. Все эти "Не соблоговолит ли милостивый государь разделить наше общество и отужинать?.." в английском варианте...
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Здравствуйте, savitar, Вы писали:
S>так чтобы язык был современным, но не сильно сложным и с минимальным кол-вом сленга и при этом, хоть в какой-то степени интересной, и чтобы реально можно было купить в Москве или в эл. виде скачать.
Neuromancer — я прочитал с удовольствием
Hitchhiker's Guide to Galaxy — замечательная книга, но надо быть в теме очень много чего, иначе 80% шуток будут непонятны. Но все равно читается легко и весело.
Здравствуйте, TMU_1, Вы писали:
TMU>Это чье? Приятный текст и особой сложности не заметил, если честно.
Jack London. "All Gold Canyon".
Не заметили?
Лично я после implementing, deriving, creating, reading, writing, building, developing...в каждом предложении этого текста натыкался на незнакомое слово. И каждое такое обламывало процесс стремительногого чтения текста "по диагонали", без особого вдумывания, как это бывает с русскоязычными текстами и простыми англоязычными.
Re: порекомендуйте художественную книгу на английском
Я обычно поступаю следующим образом — иду в книжный, ищу там интересные мне книги (на русском, естесно!) так, чтобы писатель был англоязычным. Запоминаю автора и затем ищу эти книги в сети уже на английском.
Если автор — американец — язык будет несколько более непривычным и часто сленговым.
Хотя сложность книжки лучше понимать в процессе чтения, а не по отзывам товарищей
Первых 20 страниц обычно достаточно для понимания.
А может книжка окажется настолько для вас интересной, что решите все-таки продираться сквозь дебри непонятных выражений
Все книжки, найденные по этой методе, были прочитаны мной с огромным удовольствием.