Re[2]: запарили кинолокализаторы
От: mrTwister Россия  
Дата: 10.02.09 14:58
Оценка: +1 :))
Здравствуйте, chrisevans, Вы писали:

C>Здравствуйте, zaufi, Вы писали:

Z>>в чем смысл такого изменения названий? собрать кассу сделав название "более цепляющим"???
C>А "Форсаж" вместо "Fast and furious". А фильм "Yes man" перевели как "Всегда говори ДА". А "Игры разума" — "A beautiful mind". Хотя, например, все предпочитают слышать Тринити, а не Троица.

Ага, "Прекрасный мозг" и "Да, мужчина" — это просто супер-названия
лэт ми спик фром май харт
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.