Хороший текст на английском
От: race1 Россия  
Дата: 19.09.07 10:42
Оценка:
Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.
Re: Хороший текст на английском
От: opener  
Дата: 19.09.07 10:54
Оценка:
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.


Берешь MSDN и вперед по алфавиту.
Re: Хороший текст на английском
От: DOOM Россия  
Дата: 19.09.07 11:17
Оценка:
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.


Я в таком случае обычно переводил какую-нибудь RFC'шку — и полезно и несложно...
Re: Хороший текст на английском
От: bunches  
Дата: 19.09.07 11:18
Оценка:
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.


могу предложить книгу С# и платформа .NET.
У меня есть в электронном виде как на английском, так и на русском =)

ICQ 489-133-725
Re: Хороший текст на английском
От: Miroff Россия  
Дата: 19.09.07 12:38
Оценка: +2
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.


Любое эссе с joelonsoftware.com
Re: Хороший текст на английском
От: shapovalov Канада https://www.yaplex.com
Дата: 19.09.07 13:13
Оценка:
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.


Можно что инбудь с codeproject.com взять, только смотри по авторам, чтобы были носители языка
.NET Software developer @ www.yaplex.com
Re: Хороший текст на английском
От: VerHanna Польша  
Дата: 19.09.07 15:21
Оценка: +1
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом, с полуторным интервалом между строк. Какой текст посоветуете? Хотелось бы что бы он был не очень сложным и что бы там было не много всяких непереводимых терминов Ещё важно что бы источник был "заслуживающий доверия", т.е. что бы сам английский был хороший, без ошибок.


Заходишь на сайты CNN или BBC -> IT новости. Берёшь статьи и начинаешь переводить.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
Re[2]: Хороший текст на английском
От: _Oswald_ Украина  
Дата: 19.09.07 16:47
Оценка:
Здравствуйте, Miroff, Вы писали:


M>Любое эссе с joelonsoftware.com


Единственное, хочется добавить, что некторые эссе есть и на русском, так что можно потом сверить результат.
O(.,.)O
Re: Хороший текст на английском
От: oziro Нигерия  
Дата: 19.09.07 21:00
Оценка:
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Надо сделать перевод текста (для экзамена) на тему, связанную с IT. После перевода должно быть 35 страниц на русском, 14-м шрифтом,


Возможно, будет полезен howstuffworks.com. Правда там объем поменьше у статей. Но зато они в стиле, как раз, "не для спецов IT", а то что нравится учителям английского (ну, не всем конечно, но я на личном, возможно, не лучшем, примере )

Имхо, RFC слишком загрузно для людей, принимающих экзамен (обычно, они далеки от программирования и даже от компьюетров . Был прецендент, когда человек на экзамене рассказывал главу из Cisco book — его хотелось покалечить даже тем, кто в теме ), а значит будут придираться. Выбор за популярной литературой, из журналов типа PC magazine...
Re: Хороший текст на английском
От: action_jackson711 Россия http://jacksonviiii.livejournal.com
Дата: 20.09.07 09:09
Оценка:
мда. ну насоветовали человеку. MSDN, RFC

Это же экзамен по языку. Там надо чего попроще. Я в свое время про машину Тьюринга написал подобный реферат. Тема интересная и полезная для любого технаря, плюс если грамотно описать — то и с преподом-филологом поболтать можно. Будьте проще и люди к вам потянутся, как говорится.

PS: ВУЗ часом не РУДН?
Re[2]: Хороший текст на английском
От: race1 Россия  
Дата: 21.09.07 09:11
Оценка:
Всем спасибо, буду смотреть, выбирать. Я как-то не подумал про то, что преподавателям будет не очень интересно слушать перевод MSDN, спасибо что подсказали

>action_jackson711

Нет, ВУЗ совсем не РУДН
Re[3]: Хороший текст на английском
От: Maniacal Россия  
Дата: 25.09.07 11:44
Оценка:
Здравствуйте, race1, Вы писали:

R>Всем спасибо, буду смотреть, выбирать. Я как-то не подумал про то, что преподавателям будет не очень интересно слушать перевод MSDN, спасибо что подсказали


Я выбрал readme.txt к утилите то ли qmouse, то ли quickmouse.... у препода уши завяли уже на второй странице, поэтому зачет получил довольно быстро...
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.