Здравствуйте, Evgeniy Skvortsov, Вы писали:
ES>Здравствуйте, solarwind, Вы писали:
S>>Имею ввиду ослабляется ли чувствительность языка от острой еде?
ES>Чувствительно к острой однозначно притупляется, а к остальным вкусам нет. ES>Я очень люблю острое и слабые дозы вообще не чувствую. Например ребенок у меня сразу плеваться начинает, если в еде хоть микрограмм черного перца есть. Я вообще остроту там не ощущаю.
ES>Не могу сказать что я прямо кремень в плане потребления острого, но вот маринованный халапеньо могу есть в неограниченных количествах. И эта острота не вызывает неприятных ощущений, а наоборот очень классное ощущение при еде.
Еще есть такой момент, как культура и местная кухня. Дети в Мексике и прочих Индиях с малолетства привыкают к острой пище. У них, традиционно, в жарких климатах никаких других консервантов не было. Но не есть же "живую соль", в качестве консерванта! Русские маринованные огурчики, квашеную капусту и солёные грибочки многие народы вообще не понимают. Например, итальянцы плюются от маринадов российских. Потому что им никогда традиционно не надо было делать в их климате, где урожай свежих овощей можно снимать по два-три раза в год. Зачем им маринады? Ну, уксус винный итальянский — это да! Прокисшие вина, не уследили исторически, так получилось... Оказалось, что со свеже-выжатым оливковым маслом в свежих овощных салатах и с сырами очень даже неплохо "заходит"... В нашей же русско-славянской культуре привычно есть только свежие кисло-молочные продукты. У нас (русских) большинство народа просто не воспринимает сыры с плесенью и тяжёлые выдержанные "вонючие" сыры. В нашей культуре, плесень — это враг продукта! А у итальянцев сыры и колбасы с плесенью считаются за деликатес. Культуры у людей разные. Не хуже, не лучше — просто разные.
Мексиканские дети жрут чили-перец с малолетства! Как и в некоторых индийских провинциях/штатах. Они привыкли это жрать с детства. Вот и всё.