Re[5]: Анлоицизмы в России
От: Dym On Россия  
Дата: 24.11.20 09:01
Оценка:
Здравствуйте, cppguard, Вы писали:

C>В том-то и дело, что скорее забудут альтернативу на русском. Буквально недавно на популярном ресурсе встретил статью про CNC роутер. И неважно, что скорее уж "раутер", но вообще — фрезер.

Да не, проходили уже. Слова, которые органично вписываются в язык остаются.

Касательно роутера, слово звучит нормально, слух не режет, поэтому войдет так же как и фрезер, тем более есть причина:

В англоязычной литературе и статьях часто противопоставляются понятия "ЧПУ роутер" (CNC Router) и "фрезерный станок с ЧПУ"(CNC milling machine). В русском языке оба этих словосочетания изначально передавались как "фрезерный станок с ЧПУ", однако вскоре за определенными видами станков закрепилась калька "роутер". Почему это произошло, и какие именно станки называют "роутерами"?

На первый вопрос ответить можно достаточно просто — термин появился, т.к. роутеры действительно сильно отличаются от обрабатывающих центров с ЧПУ, как по конструкции, комплектации так и по назначению и возможностям.

Общими признаками станков, которые вы видите, являются:

1) Портальная компоновка.
2) Большое рабочее поле, и сравнительно малый вес относительно него.
3) Малый ход по вертикальной оси.

Т.е. появление нового термина вполне оправдано. Что проще сказать: «фрезерный станок с ЧПУ портальной компоновки, с большим рабочим полем и малым ходом по вертикальной оси» или просто «роутер»?
Счастье — это Glück!
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.