C>>Карго-культ?
VF>А "Карго-культ" — это уже по-русски?
Да, вполне по-русски. Примерно как "тротуар".
Т.е. слово исторически заимствовано из иностранного (точнее, две части слова заимсвотованы — одна значительно раньше, другая совсем недавно). Но при этом оно естетсвенно вписалось в русский язык, не вызывает отторжения, не требует замены исконно-русскими терминами, нормально склоняется по-русски. В общем, слово стало частью русского языка (язык — он же не статичен, он меняется).
А вот такие уродцы, как "праймериз" или "мерчандайзинг" — это нифига не по-русски.