Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Попытался и не получилось это поступок достойный уважения. Испугался и отказался это позиция лузера
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Так попробуй. Или что? Побьют, если не проканает?
но это не зря, хотя, может быть, невзначай
гÅрмония мира не знает границ — сейчас мы будем пить чай
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
можешь конечно попробовать, но я слышал что тех, кто по-английски в таких ситуациях хоть немного "ээээээ .....мммм" -- расстреливают с крупнокалиберного пулемёта.
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Я после примерно такого интервью в Канаде оказался Правда, в основном потому, что слышно было хреново, и звонок по скайпу раз пять оборвался за полчаса интервью — но работодателя устроило
Вообще непонятно, почему бы не попробовать. Разве что ЧСВ пострадает, если таки провалишь интервью. Но, как сказал мне знакомый американец, изучающий русский язык, "чтобы научиться говорить на другом языке, нужно быть готовым попадать в идиотские ситуации" У меня после переезда таких было предостаточно, как, думаю, и у многих других. Например, я всегда отвечал "да", если не рассышал/не понял вопроса (но понял по интонации, что это был вопрос), т.к. статистически большинство вопросов люди формулируют так, чтобы услышать в ответ "да"
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Попробуйся на www.pramp.com
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.?
Думаю, стоит. Меня с таким же английским в MS взяли.
чужой язык нам нипочем, мы все по Аглицки сечем
с чуть легким бл.. ирландским бл.. акцентом
на всяку ихню very nice мы рисовали нашу price
и больше бл.. ни цента бл.. ни цента
(с) Темнов
проканает, поляки очень понятно по английски говорят
в отличии от индусов
Das Reich der Freiheit beginnt da, wo die Arbeit aufhört. (c) Karl Marx
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Конечно пробуй, у меня такие же фобии были, на практике всё не так страшно.
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Забей, чем больше я работаю в международной конторе и шляюсь по всему миру, тем у хуже у меня английский. Так что пусть они боятся, а не ты. С поляками вообще можешь по русски говорить, если что -- они поймут, как и ты польский.
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
У меня другая проблема. Я всё понимаю отлично, даже самые сильные акценты, а меня понимают с трудом.
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Стоит пытаться, если технический английский у меня свободно чтение-письмо, говорить в общем-то тоже могу, но с вкраплениями "эээээ...ммммм", "could you repeat please", "could you talk slowly please" и т.п.? или не стоит даже пытаться? никогда не пробовал. на прошлой работе примерно так общался по телефону и в принципе находил общий язык с индусами проканает ли это с поляками?
С поляками надо говорить по-русски или по-польски. Лучше по-польски.
(Кстати, несложный язык для русских).