Re[3]: Пару фраз в английское резюме
От: _ABC_  
Дата: 17.01.13 12:31
Оценка: :)
Здравствуйте, Tanker, Вы писали:

T>Для джуниор кодера — безусловно.

Джуниор кодер может вообще не участвовать в митингах.

Для остальных же это равноценно указанию в резюме "сидел на стуле", "печатал на клавиатуре".
Если участвовал в переговорах с заказчиками, то это не "участие в митингах".
Если сам делал презентации, например, то это тоже не "участие в митингах".

В общем, попробуй подробнее расписать свою роль на митингах и если это просто сидение или рядовое обсуждение текущих дел — то это не интересно и подразумевается по дефолту. ИМХО, разумеется.

T>А где там про требования ?

Я разве обещал дать перевод всех трех фраз?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.