Работа для переводчика
От: lost_guadelenn  
Дата: 22.03.11 13:31
Оценка:
Добрый день.

У меня жена сидит дома с ребенком, скучает. Идет уже третий год. -)
По образованию она переводчик. До отпуска работала в поддержке (на английском, разумеется), делала копирайтинг.
Сейчас стоит вопрос о возвращении на работу, но, из-за перерыва, задачи на работе уже не обещают быть интересными.
Да и вообще хочет плотнее заниматься именно переводами.
Предложил попробовать поработать через фриланс.ру, но она боится не справиться из-за перерыва в работе.

Думали над вариантом — раскачаться на каких-нибудь опенсурсных/бесплатных штуках.
С одной стороны без денег, с другой никто не сможет наехать в случае чего.
Сходу на sf.net и гитхабе не ясно, где может понадобиться помощь.
Где можно поискать что-то подходящее?

Что посоветуете?
Да и вообще может есть какие специализированные ресурсы?
Re: Работа для переводчика
От: pchelp Турция  
Дата: 22.03.11 14:02
Оценка:
Здравствуйте, lost_guadelenn, Вы писали:

_>Да и вообще хочет плотнее заниматься именно переводами.

_>Предложил попробовать поработать через фриланс.ру, но она боится не справиться из-за перерыва в работе.

ИМХО лучше всего работать в качестве переводчика-фрилансера, но без фрилансовых бирж, ибо там крутятся в основном посредники, предлагающие неадекватно сверхнизкие цены и каторжные условия. Сделай супруге лёгкий сайт с информацией об услугах, прайсом, примерами работ, объявите о себе в поисковиках, сообществах целевой аудитории, досках объявлений и т.п. И готовьтесь работать Остальное всё решится в рабочем порядке.
--
Владимир Гуриненко
@
Re: Работа для переводчика
От: ArhAngelVezel Россия  
Дата: 22.03.11 14:03
Оценка:
Здравствуйте, lost_guadelenn, Вы писали:

_>С одной стороны без денег, с другой никто не сможет наехать в случае чего.

_>Сходу на sf.net и гитхабе не ясно, где может понадобиться помощь.


Ищите в гугле: коллективный перевод, совместный перевод, переводим вместе... Может твиттер переведёт (http://translate.twttr.com/help/locale/ru), народ будет доволен
Re: Работа для переводчика
От: BulatZiganshin  
Дата: 22.03.11 18:34
Оценка: :)
Здравствуйте, lost_guadelenn, Вы писали:

_>По образованию она переводчик. До отпуска работала в поддержке (на английском, разумеется), делала копирайтинг.


для начала напишите в соседний форум shareware, там такие люди востребованы
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re: Работа для переводчика
От: pleiades http://baseage.com/
Дата: 23.03.11 15:24
Оценка:
_>Что посоветуете?
_>Да и вообще может есть какие специализированные ресурсы?

Мне нужны волонтеры переводчики в проект.
проект тут:
http://studio.baseage.com
переводить статьи от сюда:
http://topic.baseage.com

Все это опен сорсе и лежит на кенаи
http://iesfl.kenai.com/
Регистрируйтесь в кенаи и через майл лист проекта сообщите мне Ваше имя пользователя.
Добавлю Вас в проект и расскажу что и как делать.
Re: Работа для переводчика
От: Alexandre_T  
Дата: 24.03.11 06:23
Оценка:
Здравствуйте, lost_guadelenn, Вы писали:

_>Добрый день.


_>У меня жена сидит дома с ребенком, скучает. Идет уже третий год. -)

_>Предложил попробовать поработать через фриланс.ру, но она боится не справиться из-за перерыва в работе.
_>Да и вообще может есть какие специализированные ресурсы?

Ресурсы — Город переводчиков, proz.com, TranslationDirectory.com, translatorscafe.com

Если она хочет начать карьеру переводчика-фрилансера, то по своему опыту могу сказать, что начинал я с выполнения тестовых заданий, которые во множестве представлены на сайтах профильных компаний (в частности JANUS, ITI (iti.ru), Логрус, Палекс). Обратите внимание также на журнал "Кто есть кто на рынке переводов". В нем вы найдете исчерпывающую информацию о таких компаниях.

Множество ответов на свои вопросы я нашел в книге Олега Рудавина (Internet Freelancing) http://bit.ly/goJIUw

Удачи!
Re: Работа для переводчика
От: kronos_vano  
Дата: 25.03.11 12:50
Оценка:
Здравствуйте, lost_guadelenn, Вы писали:

_>Добрый день.


_>У меня жена сидит дома с ребенком, скучает. Идет уже третий год. -)

_>По образованию она переводчик. До отпуска работала в поддержке (на английском, разумеется), делала копирайтинг.
_>Сейчас стоит вопрос о возвращении на работу, но, из-за перерыва, задачи на работе уже не обещают быть интересными.
_>Да и вообще хочет плотнее заниматься именно переводами.
_>Предложил попробовать поработать через фриланс.ру, но она боится не справиться из-за перерыва в работе.

_>Думали над вариантом — раскачаться на каких-нибудь опенсурсных/бесплатных штуках.

_>С одной стороны без денег, с другой никто не сможет наехать в случае чего.
_>Сходу на sf.net и гитхабе не ясно, где может понадобиться помощь.
_>Где можно поискать что-то подходящее?

_>Что посоветуете?

_>Да и вообще может есть какие специализированные ресурсы?



Если хочет, может помочь мне допереводить вот энто: http://rubini.us/doc/en/
Re: Работа для переводчика
От: Alexey Neorov Россия  
Дата: 29.03.11 08:06
Оценка:
Здравствуйте, lost_guadelenn, Вы писали:

_>Где можно поискать что-то подходящее?

_>Что посоветуете?
_>Да и вообще может есть какие специализированные ресурсы?

Вообще, если не обязательно за деньги, то можно переводить сабтитры к фильмам на notabenoid.com.

А если за деньги, то стоит побороть страх перед тем, что не справится, и заняться фрилансом.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.