Re: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Gradient http://www.x-trips.com/
Дата: 10.08.10 11:14
Оценка:
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:


O>Часто вижу в этом форуме темы "попинайте резюме" и даже многие читаю. Но всегда удивляет что резюме на неанглийском встречаются оооочень часто. Непонятно Резюме на английском ведь все равно есть, и его приходится синхронизировать с остальными языками. Зачем? Неужели есть работодатели которые не примут резюме на английском?


У меня за последний год висения на НН двух идентичных по содержанию англ и русской версии резюме количество просмотров русской отличалось на два порядка(!).

Соответственно, встречный вопрос: неужели есть работодатели, которые не примут резюме на русском?

З.Ы. Мое нынешнее начальство — граждане США. Когда устраивался — сначала прошел собеседование с HR, которой дал русскую версию резюме. На мое предложение дать мой перевод резюме на английском HR поморщила носик и сказала, что лучше она сама переведет и отдаст боссу.
-----
Любимая фраза физика-теоретика: "Вот видите, мы ошиблись всего лишь на порядок".
Re[3]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: tofox2 Россия  
Дата: 10.08.10 11:15
Оценка:
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:

O>Лично у меня тригер "работа — английский" срабатывает автоматически. Документация/книги.статьи, тулзы/языки/логи, клиенты откуда угодно — все на английском. Так ведь проще. Плюс дополнительный бонус — прокачка самого распространенного в мире языка.


и на работе с коллегой тоже на английском общаетесь, и в бухгалерии, и в столовой? хорошее знание языка
Re[5]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Воронков Василий Россия  
Дата: 10.08.10 12:23
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:

O>Та какая разница — аутсорс-не аутсорс? Главное чтоб задачи интересные были (:


Разница в том, что у некоторых товарищей, занимающихся аутсорсом, возникает такое впечатление, что локального рынка IT нет вообще. Или же мне только почудился сарказм в вашем предыдущем сообщении?
Так вот, этот рынок есть, достаточно большой, и нет ничего удивительного в том, что многие компании работают с русскими заказчиками.

O>Переписка с клиентами и чтение документации/требований подразумевает хоть какой-то ненулевой уровень английского. Соостветственно чем он лучше (до определенного предела) тем эффективнее работает человек. А это значит что оплачиваемые курсы (на стороне или прямо в компании, в рабочее время) выгодны и работодателю тоже.


Переписка с клиентами может быть и на русском, если клиенты — русские. Еще раз повторю, не все работают с англоязычными заказчиками.
Тот факт, что у вас принимают или даже требуют резюме на английском, что работа будет идти с англоязычными клиентами совершенно не гарантирует вам, что работодатель будет оплачивать какие-то курсы. Если обучение английскому языку на работе для вас критично, то именно об этом и стоить говорить, а не о том, на каком языке ваше резюме — выдвигайте такое требование при приеме на работу, ваше право.

O>А вообще изначально я хотел спросить шото типа следующего. Резюме на английском, хоть и корявом, должно быть под рукой и должно быть свежим у каждого программиста. Хотя бы потому что составить его сложнее.


Для меня неочевидно:
— необходимость наличия *корявого* резюме на английском
— тот факт, что составить его сложнее
Я обновляю английское резюме в первую очередь, потому что мне составить его проще. Резюме это не роман, и литературный английский там совсем не требуется. Если у вас вызывает сложности поддержание резюме на английском, то углубляйте свой английский. Все написанное вами в этой теме говорит о том, что это нужно прежде всего вам.

Если работодатель плотно работает с английским заказчиком, а разговорный у вас плавает, то вас просто не возьмут на работу. Да, может, и курсы языка на работе есть, и вся переписка в компании на английском и даже в курилке на английском говорят, но вас на серьезную позицию не возьмут — ибо хороший уровень уже должен быть изначально, нужны люди, которые смогут работать уже сейчас, а не будут в течение эн-месяцев еще и язык изучать. Наконец и собеседование может быть на английском.

По поводу резюме на "корявом" английском — видел я такие резюме не раз. Уж лучше бы они были на русском.

O>Соответственно когда нужно резюме на русском, например, языке его можно по быстрому перевести. Сделать это не сложно, и это всегда будет перевод наисвежайшей версии резюме. А вот зачем его потом хранить и мучаться с синхронихзацией, или посылать на "попинайте" не понятно.


1. Изучайте язык сами. Точно так же, как хороший программист сам будет изучать новые версии языков, технологий и проч. не дожидаясь, пока ему работодатель "разрешит" этим заниматься в рабочее время.
2. Мы в России, в этом форуме общаются на русском — резюме на русском вполне естественно.
3. Написать хорошее резюме *очень* сложно. Перевести его на другой язык — фигня. Во многих случаях вообще приходится адаптировать и переделывать резюме под конкретную вакансию. Отнеситесь внимательнее к своему резюме — это первый необходимый шаг к хорошей работе.
Re[8]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: BulatZiganshin  
Дата: 10.08.10 13:20
Оценка:
Здравствуйте, jakor, Вы писали:

O>>Китайский — это семейство языков.


J>не распространяйте ерунды. Китайский язык — он же мандарин, он же путунхуа — общераспространенный в китае язык с абсолютно четкими правилами и на котором могут общаться китайцы со всего мира. Помимо него есть конечно в каждой провинции свои диалекты, на которых говорит местное население и зачастую они очень сильно отличаются от мандарина. Но на мандарине говорят абсолютное большинство китайцев. И именно он принят и в ООН.


большинство — да. но единого китайского нет, и провинциалы вовсе не обязаны его понимать. премьер-министр Сингапура в своих мемуарах описывал, какие сложности у него были пр общении даже с офлицами в китайских провинциях, что уж говорить про простых работяг
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re[6]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: smikesh  
Дата: 10.08.10 14:00
Оценка: :)
ВВ>Разница в том, что у некоторых товарищей, занимающихся аутсорсом, возникает такое впечатление, что локального рынка IT нет вообще. Или же мне только почудился сарказм в вашем предыдущем сообщении?
ВВ>Так вот, этот рынок есть, достаточно большой, и нет ничего удивительного в том, что многие компании работают с русскими заказчиками.

а не могли бы Вы в процентном соотношении прикинуть...соотношение величины этих рынков....имхо...русский будет много меньше...(( ну еще раз имхо...оплата тоже....
Re[2]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: alzt  
Дата: 10.08.10 14:06
Оценка:
Здравствуйте, Gradient, Вы писали:

G>У меня за последний год висения на НН двух идентичных по содержанию англ и русской версии резюме количество просмотров русской отличалось на два порядка(!).


Тут ведь очень важно как работодатель будет искать резюме. Например, ищет "С++" или "C++". Внешне вроде похоже, а символы разные. В 1-м варианте правильнее будет Си++ написать, т.к. на русском этот язык именно так и называется. Но нет гарантии, что в фильтр поиска попадёт именно английская C, может быть человеку просто раскладку переключать не охота, а поисковая система различает эти символы.
Re: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Eugeny__ Украина  
Дата: 10.08.10 14:09
Оценка:
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:

O>А зачем еще это может понадобиться? Правда интересно. Как вообще появляется мысль писать резюме на доугом языке?


У меня нет и никогда не было резюме на английском.
Я пишу резюме в компании, где его будут читать русскоговорящие люди. На кой черт все усложнять, и писать на английском?
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Re[7]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: alpha21264 СССР  
Дата: 10.08.10 14:09
Оценка:
Здравствуйте, smikesh, Вы писали:

Y>>Мой опыт показывает, что для того чтобы нанять одного сотрудника приходится просмотреть приходится порядка 150 резюме.

Y>>Если они все будут на русском, это мне это просто элементарно экономит время.
Y>>Более того, из-за того что английский мне не родной, я могу просто что-то пропустить, что-то не понять — и это может пойти в минус сотруднику.
S>может стоит англ подтянуть?? что бы ничего в резюме не пропускать.....

И умение стоять на голове. Ну ладно, читать верхногами.

Течёт вода Кубань-реки куда велят большевики.
Re[3]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Eugeny__ Украина  
Дата: 10.08.10 14:12
Оценка: +1
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:


O>Лично у меня тригер "работа — английский" срабатывает автоматически. Документация/книги.статьи, тулзы/языки/логи, клиенты откуда угодно — все на английском. Так ведь проще. Плюс дополнительный бонус — прокачка самого распространенного в мире языка.


Английский для чтения доков и прочей техновщины, и английский для написания чего-то на человеческом языке — это две большие разницы.
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Re[3]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Eugeny__ Украина  
Дата: 10.08.10 14:21
Оценка: +1
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:

O>Аж удивительно как много людей работают на российских заказчиков. Но даже так — никого не пугает тот факт что работодатель скорее всего не даст возможности совершенствовать английский если даже резюме на нем не принимает?


Ты так говоришь "не даст возможности совершенствовать английский", как будто это нечто сакрально супернеобходимое в жизни, и без этого — никуда.
Кроме того, я слабо понимаю, как работодатель может не дать возможности что-то совершенствовать. Уволит, если после работы пойдешь на курсы или посмотришь кино на английском?
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Re[5]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Eugeny__ Украина  
Дата: 10.08.10 14:30
Оценка: +1
Здравствуйте, olexandr, Вы писали:


ВВ>>Может, это... пора уже из аутсорса-то выбираться?


O>Та какая разница — аутсорс-не аутсорс? Главное чтоб задачи интересные были (:


Найти в аутсорсе интересную задачу — это надо еще очень постараться. Хотя, у кого какие критерии.

O>>>Но даже так — никого не пугает тот факт что работодатель скорее всего не даст возможности совершенствовать английский если даже резюме на нем не принимает?

ВВ>>Каким образом тебе "надо давать" совершенствовать английский? В рабочее время курс ТОЕФЛ сдавать? Ну на мой взгляд вполне нормально с т.з. не платить тебе за это деньги. А документация и так по большей части на английском — сиди, читай, совершенствуйся.

O>Переписка с клиентами и чтение документации/требований подразумевает хоть какой-то ненулевой уровень английского. Соостветственно чем он лучше (до определенного предела) тем эффективнее работает человек. А это значит что оплачиваемые курсы (на стороне или прямо в компании, в рабочее время) выгодны и работодателю тоже.


Для чтения доков особого уровня не нужно. Да и существующий не повышается.
По поводу переписки с клиентами. Я вот понимаю, что у меня ни на одной работе даже понятия "клиет" не существовало как факт. Не все же пишут программы дядям за бугром. И вообще каким-то левым дядям.
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Re[7]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: __kot2  
Дата: 10.08.10 14:33
Оценка: +2
Здравствуйте, smikesh, Вы писали:

ВВ>>Разница в том, что у некоторых товарищей, занимающихся аутсорсом, возникает такое впечатление, что локального рынка IT нет вообще. Или же мне только почудился сарказм в вашем предыдущем сообщении?

ВВ>>Так вот, этот рынок есть, достаточно большой, и нет ничего удивительного в том, что многие компании работают с русскими заказчиками.

S>а не могли бы Вы в процентном соотношении прикинуть...соотношение величины этих рынков....имхо...русский будет много меньше...(( ну еще раз имхо...оплата тоже....

ситуация, в которой программисты напрямую общаются с заказчиками называется бардак.
при нормальной организации программистов от этого занятия изолюруют менеджеры. хотя это конечно не мешает программстам втихомолку читать или слушать отзывы пользователей
в России чисто аутсорсинговых компаний мало, чаще разрабатывается продукт для международного рынка. бывает, что юридически владелец этого продукта где-нибудь в Америке, но так же легко может быть вся команда разработчиков по этой области полностью русскоязычная, они никогда в жизни не будут пользовать английским для деловых совещаний, разве что на уровне топ-менеджмента.
резюме на английском, собеседование на английском в России — корявый колхозанский понт, типа штанов с лампасами, белых кроссовок и кожаной кепочки
Re[2]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Eugeny__ Украина  
Дата: 10.08.10 14:33
Оценка: +1
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:


__>а мне наоборот кажется детским садом, когда русская компания выкладывает вакансию на английском, ты ей отсылаешь резюме на английском, апофеозом является звонок человека на твой телефон, который с русским акцентом говорит с тобой на английском. конкурс — кто больше выпендрится?


Да, да, меня тоже этот цирк всегда забавлял.
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Re[7]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Воронков Василий Россия  
Дата: 10.08.10 14:34
Оценка:
Здравствуйте, smikesh, Вы писали:

S>а не могли бы Вы в процентном соотношении прикинуть...соотношение величины этих рынков....имхо...русский будет много меньше...(( ну еще раз имхо...оплата тоже....


На основе чего я должен прикидывать? Я статистику не собираю, а вы? Однако могу сказать, что вот аутсорс последнее время развивается не очень активно — слишком дорогие мы стали. Тогда как внутренний рынок, напротив, набирает оборот, о чем свидетельствует присутствие на нашем рынке крупных иностранных консалтинговых компаний, которые работают с отечественными клиентами.
А с зарплатами все с точностью до наоборот — зарплаты как раз ограничены в аутсорсе верхней планкой "рентабельности" аутсорса в принципе. А при этом счета, которые российские консалтинговые компании выдвигают другим российским компаниям вполне, так сказать, "американские". Ну и сами посудите, где платят больше.
Re[8]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: smikesh  
Дата: 10.08.10 15:14
Оценка:
S>>а не могли бы Вы в процентном соотношении прикинуть...соотношение величины этих рынков....имхо...русский будет много меньше...(( ну еще раз имхо...оплата тоже....
__>ситуация, в которой программисты напрямую общаются с заказчиками называется бардак.
__>при нормальной организации программистов от этого занятия изолюруют менеджеры. хотя это конечно не мешает программстам втихомолку читать или слушать отзывы пользователей
__>в России чисто аутсорсинговых компаний мало, чаще разрабатывается продукт для международного рынка. бывает, что юридически владелец этого продукта где-нибудь в Америке, но так же легко может быть вся команда разработчиков по этой области полностью русскоязычная, они никогда в жизни не будут пользовать английским для деловых совещаний, разве что на уровне топ-менеджмента.
__>резюме на английском, собеседование на английском в России — корявый колхозанский понт, типа штанов с лампасами, белых кроссовок и кожаной кепочки

вы путаете понятие end-user и заказчик который заутсорсил нечто.... вот с этим как раз заказчиком очень активно должны общаться все, его спеки и т.е. и т.п. должны читать тоже все... а внутренние освещения могут быть и на русском... а есть еще совещания внешние, с участием других членов команды заказчика....ну представьте ситуацию: есть проект фирмы Х в америке, в котром есть мудуль А который делается в россии фирмой рога и копыта, модуль Б делается в Америке самой фирмой, а вот модуль С делают какие нибудь индусы в индии.... так вот как вы думаете нужен тут англ или нет? а еще серьезный заказчик никогда не пустит к себе на проект человека не видя его резюме....
Re[9]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: koandrew Канада http://thingselectronic.blogspot.ca/
Дата: 10.08.10 16:00
Оценка: +1
Здравствуйте, vladtronko, Вы писали:

V>Да ну? Правда чтоль? Интересно, как бы фразочку из сериала Sex & the City "Is there a fucking-fuck-shit-fuck situation" перевести на русский чтоб она не потеряла своей красочности? Равно как и с русского на английский тяжко переводить. Перевод фильма — переводня времени при просмотре как правило.

V>Правда если это не постановочная локализация с полным комплектом дублеров, мульт "Тачки" на украинском тому пример (vs русский вариант), а просто перевод.

Ну мат — это ещё не самая большая проблема. Самая большая проблема перевода — это использование фраз/оборотов, непонятных нам при прямом переводе ввиду культурных отличий, а также использование игры слов. Особенно этим грешат сериалы — в простых фильмах обычно такое стараются не использовать, потому что фильм изначально рассчитан на перевод. Пример — предпоследняя серия 4 сезона "Хауса" — Эмбер по-английски означает "янтарь", и тут переводчиков поставили в очень непростое положение — переводить имена нельзя, но без перевода не понять, откуда это имя всплыло. В итоге переводчики выкрутились, переведя это как "янтарь Эмбер", что, конечно же, ни что иное, как каламбур
[КУ] оккупировала армия.
Re[5]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: pvirk Россия  
Дата: 10.08.10 16:50
Оценка:
Здравствуйте, smikesh, Вы писали:

KP>>Выигрыш есть. Резюме далеко не всегда обрабатывает человек знающий английский, например HR (да и программист, кстати, тоже) английского может и не знать, соответственно не поймет твое английское резюме и задвинет в ящик. Все же, из самой вакансии всегда очевидно, на каком языке от тебя ожидают резюме. Например, когда я работал в компании занимающейся практически полностью Российским рынком, появление резюме на английском вызывало некое недоумение. С какой целью оно написано на английском? Человек хочет работать в компании ориентированной на иностранных клиентов? Или он лыжы навострил и того и гляди за рубеж свалит? В обоих случаях он не наш клиент, и, соответственно, его кандидатура была явно менее выигрышной при прочих равных.

KP>>Поэтому, у меня есть два синхронных резюме: английское и русское. И слать их надо именно на том языке, на каком его ожидают получить

S>не стоит работать в компании, где работает такой народ....так что если таки задвинут, это даже к лучшему....


Наоборот, чем меньше в компании требуют всякой ненужной фигни, тем предпочтительнее в такой компании работать.
Re[7]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: Хэлкар  
Дата: 10.08.10 16:53
Оценка: +1
SA>Одинэсник или сотрудник пилорамы?

Уха-ха. Смешно!
Re[9]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: jakor  
Дата: 10.08.10 16:55
Оценка:
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:

BZ>Здравствуйте, jakor, Вы писали:


O>>>Китайский — это семейство языков.


J>>не распространяйте ерунды. Китайский язык — он же мандарин, он же путунхуа — общераспространенный в китае язык с абсолютно четкими правилами и на котором могут общаться китайцы со всего мира. Помимо него есть конечно в каждой провинции свои диалекты, на которых говорит местное население и зачастую они очень сильно отличаются от мандарина. Но на мандарине говорят абсолютное большинство китайцев. И именно он принят и в ООН.


BZ>большинство — да. но единого китайского нет, и провинциалы вовсе не обязаны его понимать. премьер-министр Сингапура в своих мемуарах описывал, какие сложности у него были пр общении даже с офлицами в китайских провинциях, что уж говорить про простых работяг


Еще раз. Есть страна Китай. И в ней принят единый стандартный китайский язык. Мандарин. Как я сказал, также есть провинции в которых говорят по своему. и везде есть бабушки и дедушки, которые знают только свой, провинциальный язык, которые вполне могли занимать в свое время и чиновние посты, с которыми общался парень из сингапура. Но наличие таких людей не означает того, что единого китайского языка нет. В конце концов загляните в вики и прочистите свой мозг.
Re[9]: Резюме на неанглийском - зачем?
От: __kot2  
Дата: 10.08.10 17:12
Оценка:
Здравствуйте, smikesh, Вы писали:

S>>>а не могли бы Вы в процентном соотношении прикинуть...соотношение величины этих рынков....имхо...русский будет много меньше...(( ну еще раз имхо...оплата тоже....

__>>ситуация, в которой программисты напрямую общаются с заказчиками называется бардак.
__>>при нормальной организации программистов от этого занятия изолюруют менеджеры. хотя это конечно не мешает программстам втихомолку читать или слушать отзывы пользователей
__>>в России чисто аутсорсинговых компаний мало, чаще разрабатывается продукт для международного рынка. бывает, что юридически владелец этого продукта где-нибудь в Америке, но так же легко может быть вся команда разработчиков по этой области полностью русскоязычная, они никогда в жизни не будут пользовать английским для деловых совещаний, разве что на уровне топ-менеджмента.
__>>резюме на английском, собеседование на английском в России — корявый колхозанский понт, типа штанов с лампасами, белых кроссовок и кожаной кепочки

S>вы путаете понятие end-user и заказчик который заутсорсил нечто.... вот с этим как раз заказчиком очень активно должны общаться все, его спеки и т.е. и т.п. должны читать тоже все... а внутренние освещения могут быть и на русском... а есть еще совещания внешние, с участием других членов команды заказчика....ну представьте ситуацию: есть проект фирмы Х в америке, в котром есть мудуль А который делается в россии фирмой рога и копыта, модуль Б делается в Америке самой фирмой, а вот модуль С делают какие нибудь индусы в индии.... так вот как вы думаете нужен тут англ или нет? а еще серьезный заказчик никогда не пустит к себе на проект человека не видя его резюме....

в мелкой конторке, которая набирает заказы на rent-a-coder'e, а потом дает их в субподряд одиночкам-фрилансерам, так все и есть
но таких контор исчезающе мало. да и работать в них, я думаю, еще то удовольствие.
а теперь обьясняю как у нас в России строится работа.
какой бы контора большой ни была внутри она делится на небольшие группы, человек по 2-5-10, максимум 20 — все русскоязычные, ясен пень. совещания с заказчиками (иногда на английском) проводит менеджер проекта, который транслирует все это через политику компании до разработчиков. иногда эти совещания проводит тим-лидер. потом тим лидер садится и с разработчками на обычном русском обсуждает все.

внимание, вопрос — нафиг обычному разработчику свободное владение английским языком? едиснтвенный вариант — с расчетом, что он станет тим-лидером. ну да, станет, но далеко не сразу и у него полно времени еще подтянуть свой язык.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.