Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>К чему это все обсуждение?
К чему — к чему...
Классика жанра.
Спрашиваешь на американском форуме — тебе отвечают, спрашиваешь на еврейском форуме — тебя переспрашивают,спрашиваешь на русском форуме — тебе еще несколько дней объясняют какой ты чудак.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>На английском, но чтобы понимали русский?
Y>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
Самому написать. А если вы английский не знаете, то для чего вам нужно резюме на английском?
Здравствуйте, icezone, Вы писали:
I>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>На английском, но чтобы понимали русский?
Y>>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
I>Самому написать. А если вы английский не знаете, то для чего вам нужно резюме на английском?
Мой английский не очень хорош, о чем я и напишу в резюме. Но мне хочеться чтобы мое резюме было читать просто и понятно, это на мой взгляд просто элементарное уважение.
Плюс мне бы хотелось бы усилия по составлению проаутсорсить — не вижу в этом ничего плохого.
Ну и плюс работу меня будут брать не за язык, а за умения. Да и язык они еще успеют оценить в устном интервью.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Здравствуйте, shapovalov, Вы писали:
на монстре есть такая услуга — составлению резюме профессиональным писателем. цена, по-моему, около 300$ (как здесь кто-то уже предлагал). не пользовался, но интересовался
Y>Т.е. люди потратили свое время, но зачем они это сделали я не понимаю.
милая особенность русскоязычных форумов — как уже объясняли раньше
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>На английском, но чтобы понимали русский? Y>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
Мне кажется, у тебя очень странный подход. Резюме это нечто индивидуальное, показывающее тебя. Уровень английского все равно всплывет в сопроводительном письме (не будешь же ты и его заказывать).
Может стоит написать резюме на русском, перевести его на английский и уже тогда отдать на доводку?
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>>Если вы знаете этих людей, то тогда я не понимаю зачем вообще париться с резюме?
Y>Вам резюме один раз в жизни нужно бывает? Y>Да и вообще странные вопросы. Вы считает что мне не нужно такое резюме? Y>Или считаете что его будет читать приятней если я его сам составю? Y>К чему это все обсуждение?
Просто мне кажется, что Вы телегу впереди лошади ставите. Особенно для ситуации, когда Вам может пригодиться резюме на неродном языке, а Вы в нем ни ухом ни рылом. Тут стоит сперва вытянуть язык, а резюме приложится, когда думать на нем начнете. Уж поверьте человеку, к-рый в Штатах 2 года живет И который попал сюда с почти среднешкольным уровнем.
Здравствуйте, icezone, Вы писали:
D>>В процессе работы программисту общаться можно и коряво, это простительно, со временем придет. Но чтобы до этой работы пробиться через hr, резюме д.б. адекватное.
I>А потом последуют проблемы с пониманием и увольнение.
Вы путаете проблемы с общением и проблемы с грамотностью. Можно делать грамматические ошибки при письме и при этом отлично общаться. Но подобные ошибки резко уронят резюме в глазах HR. Поэтому лучше будет, если резюме проверит профессионал.
Проект Ребенок8020 — пошаговый гайд как сделать, вырастить и воспитать ребенка.
Здравствуйте, kaa.python, Вы писали:
KP>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>На английском, но чтобы понимали русский? Y>>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
KP>Мне кажется, у тебя очень странный подход. Резюме это нечто индивидуальное, показывающее тебя.
Портрет это тоже нечто индивидуальное, но я его сам рисовать не будут, я его закажу у художника.
Тексты описывающие и продающие мой продукт это тоже индивидуальное для продукта — но так же я их сам писать не буду а закажу у тех кто на этом специализируеться.
KP>Уровень английского все равно всплывет в сопроводительном письме (не будешь же ты и его заказывать).
Причем тут уровень "вспылывет"? Зачем ему всплывать если я его четко укажу?
И да, его перевод я бы тоже с удовольсвием закажу, и написание по моим указаниям так-же.
Что в этом не так?
KP>Может стоит написать резюме на русском, перевести его на английский и уже тогда отдать на доводку?
Можно и так. Автомобиль можно отремонтировать самому, а можно в сервис отвести.
Но когда человек спрашивает где найти сервис, ему почему-то разумные люди не предлагают сделать все самому.
Y>>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
I>Самому написать. А если вы английский не знаете, то для чего вам нужно резюме на английском?
Все правильно человек хочет. HR получает в день десятки резюме. Если там коряво и безграмотно написано, сразу в корзину. Резюме это первый и единственный шанс выделиться из потока шлака, который приходит в hr.
В процессе работы программисту общаться можно и коряво, это простительно, со временем придет. Но чтобы до этой работы пробиться через hr, резюме д.б. адекватное.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Ну и плюс работу меня будут брать не за язык, а за умения. Да и язык они еще успеют оценить в устном интервью.
Какой наив!!! People skills, чтобы Вы знали — это самое первое, без чего Вас даже рассматривать не станут. Язык среди них — пункт номер 0. Вы, конечно, можете сварганить резюме, но будьте готовы потом получть звонок на телефон от какого-нибудь Аруна или Кумара. Вот тут Вы и сядене в лужу...
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>ибо потом с 100% гарантией они придут ко мне после того как Кумар завалит проект, и я возьму в два раза больше за доделку.
Учитывая что у Вас нет резюме, предположу что и опыта работы тоже нет. Соответственно чем Вы лучше Кумара?
Y>На английском, но чтобы понимали русский?
Y>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
Мне заказывай, я тебе напишу.
Первый вариант $300, если устроишься одна зарплата, но не менее $2000
Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
18.12.09 01:34: Перенесено модератором из 'Shareware и бизнес' — retalik
За вас полностью вряд ли кто-то напишет. Но если оформите внятно по-русски, сделаете структуру резюме, можем помочь переписать поток мысли на отличном английском.
Y>На английском, но чтобы понимали русский?
Y>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
Здравствуйте, decradle, Вы писали:
D>В процессе работы программисту общаться можно и коряво, это простительно, со временем придет. Но чтобы до этой работы пробиться через hr, резюме д.б. адекватное.
А потом последуют проблемы с пониманием и увольнение.
Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>Ну и плюс работу меня будут брать не за язык, а за умения. Да и язык они еще успеют оценить в устном интервью.
S>Какой наив!!! People skills, чтобы Вы знали — это самое первое, без чего Вас даже рассматривать не станут. Язык среди них — пункт номер 0. Вы, конечно, можете сварганить резюме, но будьте готовы потом получть звонок на телефон от какого-нибудь Аруна или Кумара. Вот тут Вы и сядене в лужу...
Слушай-те, мне все же кажеться что я лучше знаю людей с которыми собираюсь работать. И что у них первое, и что у них второе. И если им хочеться нанять на проект Кумара которые хорошо говорит по английски я буду только рад — ибо потом с 100% гарантией они придут ко мне после того как Кумар завалит проект, и я возьму в два раза больше за доделку.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>>Ну и плюс работу меня будут брать не за язык, а за умения. Да и язык они еще успеют оценить в устном интервью.
S>>Какой наив!!! People skills, чтобы Вы знали — это самое первое, без чего Вас даже рассматривать не станут. Язык среди них — пункт номер 0. Вы, конечно, можете сварганить резюме, но будьте готовы потом получть звонок на телефон от какого-нибудь Аруна или Кумара. Вот тут Вы и сядене в лужу...
Y>Слушай-те, мне все же кажеться что я лучше знаю людей с которыми собираюсь работать. И что у них первое, и что у них второе. И если им хочеться нанять на проект Кумара которые хорошо говорит по английски я буду только рад — ибо потом с 100% гарантией они придут ко мне после того как Кумар завалит проект, и я возьму в два раза больше за доделку.
Если вы знаете этих людей, то тогда я не понимаю зачем вообще париться с резюме?
Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>Если вы знаете этих людей, то тогда я не понимаю зачем вообще париться с резюме?
Вам резюме один раз в жизни нужно бывает?
Да и вообще странные вопросы. Вы считает что мне не нужно такое резюме?
Или считаете что его будет читать приятней если я его сам составю?
К чему это все обсуждение?
Здравствуйте, icezone, Вы писали:
I>Самому написать.
...
Для этого можно взять шаблон нормального резюме (например, принятый в конторе потенциального работодателя), далее на латинице написать свои ФИО и контактные данные, так же и названия учебных заведений и мест работы, где довелось чем-либо заниматься. Названия должностей на английском, как и должностные инструкции, можно накопать в Интернете. Ну а если будет что-то уникальное, то эту мелочь, как и сопроводительное письмо, можно заказать в любом сервисе экспресс-переводов / копирайтинга.
Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>Уж поверьте человеку, к-рый в Штатах 2 года живет И который попал сюда с почти среднешкольным уровнем.
Вот именно после последнией фразы верить и не получается
Тебе ведь удалось туда попасть с "почти среднешкольным уровнем"
и взяли тебя ведь не среднее владение языком.
Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>>Уж поверьте человеку, к-рый в Штатах 2 года живет И который попал сюда с почти среднешкольным уровнем.
B>Вот именно после последнией фразы верить и не получается B>Тебе ведь удалось туда попасть с "почти среднешкольным уровнем" B>и взяли тебя ведь не среднее владение языком.
Но поверьте, первые 2 месяца я чуть не в петлю лез. Жестокая школа... Носмотря на то, что почти по блату попал.
Y>На английском, но чтобы понимали русский?
Y>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
После пятого коммента пробило на слезу... Я старый hr и не знаю слов любви...
По моей многолетней практике (специализация в IT-сфере), довольно многие специалисты (разных специальностей) терпеть не могут процесс порождения резюме. В моем понимании это действие по сути своей сродни написанию отчета: неприятно, но иногда оказывается полезным. Т.е., момент саморефлексии болезненен...
Общие принципы: отражаются языки-технологии, опыт в годах, образование. Далее перечисляются компании, при этом в контексте каждой описываются проекты и решенные в рамках проекта задачи (понятно, в самых общих чертах). Все. Хобби и пр. лирику можно проскипать.
Если хотите — пришлю шаблон резюме крупной аутсорсинговой конторы (300 +). Если оч. хотите — напишу непосредственно текст, но мне нужно устное интервью (очевидно, по скайпу).
Компания «IT_Selection»:
Весь спектр услуг в области Human Capital для IT бизнеса. Контакты: тел. (812) 95 230 95 e-mail: cv@it-selection.ru
Здравствуйте, senglory, Вы писали:
S>Просто мне кажется, что Вы телегу впереди лошади ставите. Особенно для ситуации, когда Вам может пригодиться резюме на неродном языке, а Вы в нем ни ухом ни рылом. Тут стоит сперва вытянуть язык, а резюме приложится, когда думать на нем начнете. Уж поверьте человеку, к-рый в Штатах 2 года живет И который попал сюда с почти среднешкольным уровнем.
Забавно получилось. Конец сообщения опроверг его начало.
Вьючить язык не покладая языка архиважно, спору нет. Вся фишка в том, что его можно вьючить до бесконечности, а жизнь конечна. Не вижу ничего страшного в том, что резюме приведут к требуемому стандарту. На русском тоже на порку выставляют.
Что же касается английского, то наниматели его оценят на интерьвью. А что случится если он завалит интервью из-за языка? Как минимум получит опыт. Карма не испортится, землетрясения не будет и Земля на небесную ось тоже не налетит.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Мой английский не очень хорош, о чем я и напишу в резюме. Но мне хочеться чтобы мое резюме было читать просто и понятно, это на мой взгляд просто элементарное уважение.
Сначала напиши на русском, так, чтобы влезло на 2 страницы, глаголов используй по минимуму. Образцы тут — http://portnov.com/free_resume_samples.shtml
Или ты и на русском не в состоянии? Потому тупо гуглом переведи на английский. Потом исправь совсем очевидные косяки. Потом закинь на http://forum.privet.com/viewforum.php?f=2 и спроси мнение. Все.
Y>Плюс мне бы хотелось бы усилия по составлению проаутсорсить — не вижу в этом ничего плохого.
Это как аутсорсить все циклы for(i;...) студенту, а самому делать "мясо" циклов.
Y>Ну и плюс работу меня будут брать не за язык, а за умения. Да и язык они еще успеют оценить в устном интервью.
Написать собственное резюме на пару страничек — ЛЮБОЙ девелопер должен знать английский в этих убогих пределах и уметь описать суть (самого себя) на 2 страницах.
Здравствуйте, shapovalov, Вы писали:
S>только плиз без обид
Да никаких обид, просто не понимание c моей стороны. Спросил где можно найти конкретный сервис, а получил рассуждения о том что мне этот сервис не нужен. При этом я невижу ни одной предпосылки чтобы кто-то знал о ситуации лучше чем я.
Т.е. люди потратили свое время, но зачем они это сделали я не понимаю.
S>Учитывая что у Вас нет резюме, предположу что и опыта работы тоже нет. Соответственно чем Вы лучше Кумара?
Мне очень интересно на чем основанно ваше предположение? Т.е. ход ваших мыслей? Поделитесь?
Т.е. я вот написал что придут ко мне — я же это написал не с бухты-барахты, а основываясь на определенной информации которая у меня есть. А вы в ответ предпологаете что у меня нету опыта работы. У меня есть только два варианта — либо вы считаете что я вру когда это утверждаю, либо просто не читали что я писал. Поэтому я и прошу объяснть ход ваших мыслей в которых в пришли к такому предположению?
Здравствуйте, Young, Вы писали:
KP>>Может стоит написать резюме на русском, перевести его на английский и уже тогда отдать на доводку? Y>Можно и так. Автомобиль можно отремонтировать самому, а можно в сервис отвести. Y>Но когда человек спрашивает где найти сервис, ему почему-то разумные люди не предлагают сделать все самому.
Как я понял, ты собрался продавать себя сам. Не заказывать продажу себя, например, у кадрового агенства, а — сам. Потому что если ты с КА собрался работать — это их заботы вылизывать твое резюме. А ты просишь автослесаря объяснить (желательно с фотками) как чинить машину, но чинить собрался все таки сам.
Самостоятельный поиск работы — это, по-правильному, переделка резюме под _каждую_конкретную_вакансию. Или тюнинг единственного резюме снова и снова, чтобы "соответствовать рынку" и по мотивам собеседований. Посторонний сервис будет стоить от 50$ за одну правку кмк.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Мне очень интересно на чем основанно ваше предположение? Т.е. ход ваших мыслей? Поделитесь? Y>хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском)
На том что у Вас отсутствует резюме (в том числе и на русском). На мой взгляд если есть опыт работы и что написать, то оно должно было бы появиться
Здравствуйте, shapovalov, Вы писали:
S>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>Мне очень интересно на чем основанно ваше предположение? Т.е. ход ваших мыслей? Поделитесь? Y>>хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском) S>На том что у Вас отсутствует резюме (в том числе и на русском). На мой взгляд если есть опыт работы и что написать, то оно должно было бы появиться
Во первых, я нигде не говорил что у меня отсутсвует резюме на русском. Ну да ладно.
Во вторых, то что вы утверждаете я понял. Я не понимаю почему если есть опыт работы то оно должно появиться?
Какая связь между опытом работы и появлением резюме?
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Во вторых, то что вы утверждаете я понял. Я не понимаю почему если есть опыт работы то оно должно появиться? Y>Какая связь между опытом работы и появлением резюме?
Как минимум чтобы найти работу нужно резюме. Т.е. либо опыта нет совсем, либо у человека только первая работа. Но признаю что могу быть и не прав Вам то виднее
Здравствуйте, shapovalov, Вы писали:
S>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>Во вторых, то что вы утверждаете я понял. Я не понимаю почему если есть опыт работы то оно должно появиться? Y>>Какая связь между опытом работы и появлением резюме?
S>Как минимум чтобы найти работу нужно резюме. Т.е. либо опыта нет совсем, либо у человека только первая работа. Но признаю что могу быть и не прав Вам то виднее
Утверждение явно не верное. И не только на моем примере.
Хотя в этом смысле помниться история про чувака из телекомуникацинного бизнеса у которого в резюме было три аббревиатуры — наименования протоколов и подпись. Он их просто разработал эти протоколы.
Y>На английском, но чтобы понимали русский?
Y>Т.е. хочеться выдать кучу bulk исходных данных на русском и получить из этого резюме на английским (и в идеале на русском). Хорошо бы в двух видах — короткое и более полное.
Вы просто мечта HR'a (моя так точно). Короткое — для русских (рекрутеров в том числе ), длинное — для америкосов (клиентов обычно). Какое было б счастье..
Есть такой сервис jobsearchcoach.ru Я отношения к ним не имею, просто видела их рекламу в газете.
Здравствуйте, Basil2, Вы писали:
B>Здравствуйте, icezone, Вы писали:
D>>>В процессе работы программисту общаться можно и коряво, это простительно, со временем придет. Но чтобы до этой работы пробиться через hr, резюме д.б. адекватное.
I>>А потом последуют проблемы с пониманием и увольнение.
B>Вы путаете проблемы с общением и проблемы с грамотностью. Можно делать грамматические ошибки при письме и при этом отлично общаться. Но подобные ошибки резко уронят резюме в глазах HR. Поэтому лучше будет, если резюме проверит профессионал.
А вот интересно, куда бы мне обратиться за переписыванием моего резюме? Просто надо из саппортера сделать квалифицированного девелопера + дописать фактуру. Кто за деньги согласился бы на такое?