Собираюсь устраиваться на работу в Германию на позицию дот.нет разработчика (где-то через пол года). С немецким пока не очень, вот активно учу его.
Читаю статьи в MSDN на немецком и многие термины и понятия называются по-другому (на немецкий лад). Например, интерфейс — это "Schnittstelle", и.т.д.
Вопрос в следующем: реально ли команды разработчиков в Германии используют "свою" (немецкую) лексику для подобного рода специфических терминов. То есть, нужно ли активно учить эту лексику, чтобы можно было нормально понимать коллег?
В сложившихся условиях ни то, ни другое не сулило ему никакой выгоды. Чего не скажешь о молчании...
Здравствуйте, DreamWeaver, Вы писали:
DW> Вопрос в следующем: реально ли команды разработчиков в Германии используют "свою" (немецкую) лексику для подобного рода специфических терминов. То есть, нужно ли активно учить эту лексику, чтобы можно было нормально понимать коллег?
переписывался с девушкой из германии
там почти все говорят по английски и уж тем более айтишники
проходил собеседования в одну контору — немецкого вообще не надо было
хотя конечно ряд контор хотят немецкий
можете начинать рассылать резюме, если можете хотя бы общаться на немецком на уровне A2 или B1 по европейской шкале
да, и вообще немцы вымирают, как и все прочие европейцы
так что через 100 лет это точно будет неактуально
Здравствуйте, DreamWeaver, Вы писали:
DW>То есть, нужно ли активно учить эту лексику, чтобы можно было нормально понимать коллег?
Если ты с ними планируешь общаться на немецком, то да, надо учить.
Тебя то все будут понимать, если ты всегда будешь мешать языки.
А вот ты врядли заставишь других пользоваться только английскими терминами.
В русском, кстати, тоже ведь не только английские кальки используются.
Здравствуйте, DreamWeaver, Вы писали:
DW> Собираюсь устраиваться на работу в Германию на позицию дот.нет разработчика (где-то через пол года). С немецким пока не очень, вот активно учу его. DW> Читаю статьи в MSDN на немецком и многие термины и понятия называются по-другому (на немецкий лад). Например, интерфейс — это "Schnittstelle", и.т.д. DW> Вопрос в следующем: реально ли команды разработчиков в Германии используют "свою" (немецкую) лексику для подобного рода специфических терминов. То есть, нужно ли активно учить эту лексику, чтобы можно было нормально понимать коллег?
Место действия — средняя немецкая компания, общаются все по-немецки, тем кто не общается, делают а-та-та (шутка), на самом деле, есть курсы немецкого (прямо на фирме) такой интенсивности, что не захочешь, а заговоришь, для участников — бесплатно. Уже много раз сталкивался с тем, что английский тут — ПИСЬМЕННЫЙ язык, хотя ребята говорили и про активное разговорное использование английского — видимо, как повезет, а вначале вместо "UI" говоришь "eine Benutzerschnittstelle" просветляет, потом привыкаешь. Используются и те и другие термины (при обсуждениях), зависит от контекста, что я имею ввиду объяснить не смогу — надо присутствовать.
Здравствуйте, DreamWeaver, Вы писали:
DW> Вопрос в следующем: реально ли команды разработчиков в Германии используют "свою" (немецкую) лексику DW> для подобного рода специфических терминов. То есть, нужно ли активно учить эту лексику, чтобы можно DW> было нормально понимать коллег?
работаю в интернацональной компании, имеющей исследовательский центр в германии, с которым плотно общаюсь. кроме того, "юридически" и "структурно" мне "крышуют" германские HR, так что -- куда же тут без общения...
значит, по пунктам:
1) у HR английский далеко не идеальный, но проблем не возникает;
2) айтишники свободно владеют английским, MSDN читают в оргигинале (как и кучу технической литературы) так что английскую терминологию знают;
3) в германии доволно много русских. да и русский там худо бедно но понимают;
так что мне кажется что основной упор нужно делать на бытовую лексику. кстати, наблюдение: даже если коллеги балакают за твоей спиной по немецки английские термины проскакивают постоянно. по той же причине, что у нас употребляются "паттерны" и куча других передранных слов. "своп" ведь всяко используется чаще чем "подкачка".
americans fought a war for a freedom. another one to end slavery. so, what do some of them choose to do with their freedom? become slaves.
Здравствуйте, shapovalov, Вы писали:
S>Вопрос к тем кто там сейчас живет и работает, S>а как там ценится .NET? много ли вакансий? часто ли применяется?
S>Есть ли кто то, кого компания туда приглашала и делала все документы?
S>У меня просто мнение тако сложилось, что там в основном SAP занимаются.
вы не поверите, там даже PHP занимаются
я проходил интервью как PHP-шник, но не взяли, хотя дошел до третьего этапа
Здравствуйте, MachoMuchacho, Вы писали:
MM>вы не поверите, там даже PHP занимаются MM>я проходил интервью как PHP-шник, но не взяли, хотя дошел до третьего этапа
Ну то что занимаются я слышал, больше интересуют масштабы.
Здравствуйте, shapovalov, Вы писали:
S>Здравствуйте, MachoMuchacho, Вы писали:
MM>>вы не поверите, там даже PHP занимаются MM>>я проходил интервью как PHP-шник, но не взяли, хотя дошел до третьего этапа
S>Ну то что занимаются я слышал, больше интересуют масштабы.
да какой там масштаб...
Объявлений именно по .NET очень, ОЧЕНЬ немного СТАЛО, да и сейчас в основном нужен ASP.NET, денег работодатели предлагают мало —
они ведь тоже просекли, что можно дешевле неплохого спеца нанять, иногда суммы и вовсе неприлично
маленькие...
И в большинстве объявлений специальный отдельный пункт — Sehr gute Deutsch Kenntnisse.
Перевод я думаю будет излишним
Короче, сдулось все, сидим и ждем окончания крЫзиса.
Все вышесказанное не исключает ИСКЛЮЧЕНИЙ из общего тренда