Вопрос программерам работающим в Германии
От: DreamWeaver Германия  
Дата: 13.12.09 16:06
Оценка:
Собираюсь устраиваться на работу в Германию на позицию дот.нет разработчика (где-то через пол года). С немецким пока не очень, вот активно учу его.
Читаю статьи в MSDN на немецком и многие термины и понятия называются по-другому (на немецкий лад). Например, интерфейс — это "Schnittstelle", и.т.д.
Вопрос в следующем: реально ли команды разработчиков в Германии используют "свою" (немецкую) лексику для подобного рода специфических терминов. То есть, нужно ли активно учить эту лексику, чтобы можно было нормально понимать коллег?
Und der Haifisch der hat Tränen; Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser; So die Tränen sieht man nicht
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.