Здравствуйте, evgenich, Вы писали:
К>>Ну почемуж, на мой взгляд Геннадий дал повод задуматься — а откуда оно взялось, это присловие?
К>>Одно дело просто "тупо" следовать традициям, а совсем другое — следовать, поняв их ценность и пользу.
К>>Но это уже совсем жуткий офтоп
E>Ну откуда взялось — понятно:
E>"...«De mortius aut bene, aut nihil» говорили римляне, и надгробные речи их всегда отличались похвалами, причём первоначальная искренность уступала место риторике, по мере того, как речи эти приобретали официальный характер и стали служить предлогом для похвалы живым..." (c)
Константин Крылов:
Латинизм. De mortius aut bene aut nihil. (Или De mortuis nil nisi bonum — "о мёртвых ничего, кроме хорошего"). Приписывается, впрочем, греку Хилону, одному из семи мудрецов. Исходно, судя по всему, языческий обычай, остаток культа предков: мертвецов боялись и старались умаслить.