Re: помогите перевести
От: Кодт Россия  
Дата: 19.01.05 13:34
Оценка: 19 (7) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Ответь ей: "Дык, вуй! Пуркуа бы и не па?"
Перекуём баги на фичи!
Re[3]: помогите перевести
От: Кодт Россия  
Дата: 21.01.05 13:44
Оценка: 9 (4) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)))
Здравствуйте, adontz, Вы писали:

A>Во избежание

A>Мулен Руж это Красная Мельница (может кстати оттуда и пошло — красный фонарь)

Одэсская пивнушка "Рулин муж"
Перекуём баги на фичи!
Re[3]: помогите перевести
От: adontz Грузия http://adontz.wordpress.com/
Дата: 21.01.05 18:29
Оценка: :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)))
Здравствуйте, hermit., Вы писали:

А>>а я щас эту фразу жене отослал по почте.

А>>а она французский учила в школе как оказалось....
H>Ну??!!! И шо она сказала???!!!!!!!!!

Милый, сегодня у меня болит голова
A journey of a thousand miles must begin with a single step © Lau Tsu
Re: помогите перевести
От: Serg1983 Россия  
Дата: 20.01.05 08:44
Оценка: -15
Выразите солидарность, проголосуйте за удаление..
помогите перевести
От: Serg1983 Россия  
Дата: 19.01.05 12:44
Оценка: :))) :))) :)))
Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...
ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

21.01.05 09:24: Перенесено из 'Проблемы перевода'
Re: помогите перевести
От: adontz Грузия http://adontz.wordpress.com/
Дата: 21.01.05 11:45
Оценка: 16 (6)
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!


К словам предыдущих ораторов могу добавить, что фраза взята из припева песни «Lady Marmalade» (Ким, Мия, Пинк, Агилера, текст смотри ниже) в свою очередь прозвучавшей в фильме Moulin Rouge (с Николь Кидман и Юэном Мак Грегором, режиссёр Баз Лурман, кстати недавно показывали. Позиционируется как мюзикл, а меня спросить высококачественный капустник)

KIM:                                             КИМ:
Where are all my soul sisters?                   Где мои сестры?
Let me hear you flow sisters                     Подайте голос, сестры!

ALL:                                             ВСЕ:
Hey sister, go sister,                           Эй, сестра, давай, сестра, моя духовная
 soul sister, flow sister                         сестра, отзовись, сестра.
Hey sister, go sister,                           Эй, сестра, давай, сестра, моя духовная
 soul sister, go sister                           сестра, давай, сестра.

MYA:                                             МИА:
He met Marmalade down                             Он встретил Мармелад в старом добром
 in ol' Moulin Rouge                             Мулен Руж,
Strutting her stuff on the street                Где она величественно прохаживалась по улице.

She said, "Hello, hey Joe                         Она сказала: «Привет, эй, Джо!
You wanna give it a go?", oh                     Не хочешь попробовать?»

CHORUS:                                          ПРИПЕВ:
Getcha getcha ya ya da da (hey hey hey)           Попался, попался, да-да (эй. эй, эй)
Getcha getcha ya ya here (here oh)               Попался, попался, да-да, здесь! (здесь)
Mocha chocolata ya ya (ooh yeah)                 Кожа цвета мокко,
Creole Lady Marmalade (ohh)                       Креольская Леди Мармелад.

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?     Не хочешь ли переспать со мной сегодня вечером?

PINK:                                            ПИНК:
He sat in her boudoir while                      Он сидел в ее будуаре, пока она приводила
 she freshened up                                 себя в порядок.
Boy drank all that Magnolia wine                 Парнишка вылакал все вино,
On her black satin sheets                         И здорово почудил
Is where he started to freak, yeah               На ее черных атласных простынях.

CHORUS:

KIM:                                             КИМ:
Yeah, yeah, aw                                   Да, да! О!
We come through with the money                   Наша жизнь – деньги
 and the  garter belts                            и пояса с подвязками.
Let them know we bought that cake,               Пусть знают: мы купили пирог,
 straight out the gate                            прямо из пекарни.
We independent women, some                       Мы независимые женщины, кое-кто путает
 mistake us for whores                            нас со шлюхами.
I'm saying, why spend mine when                  Я бы сказала иначе: зачем тратить свое,
I can spend yours?                                если можно потратить чужое?
Disagree?!, Well that's you and                  Не согласен?! Дружок, это твои проблемы,
I'm sorry!                                        извини!
I'ma keep playing these                          Я играю этими самцами как в
 cats out like Atari                              компьютерной игре,
Wear high heeled shoes,                          Я ношу туфли на высоких каблуках и
 get love from the dudes                          играю их любовью.
Four bad ass chicks from the Moulin Rouge        Четыре бедовые цыпочки из Мулен Руж.

Hey sisters, soul sisters                        Эй, сестры, духовные сестры,
Betta get that dough sisters                     Не упустим этот денежный мешок!

We drink wine with diamonds in the glass         Мы бросаем бриллианты в бокалы с вином,
By the case, the meaning of expensive taste       На всякий случай, у нас большие запросы.
We wanna getcha getcha ya ya (come on)           Мы хотим, чтобы ты попался, да-да (давай!)
Mocha chocolata (what)                           На эту кожу цвета мокко,
Creole Lady Marmalade                            Креольскую Леди Мармелад.
(One more time, come on now)                     (Еще разок, давайте!)

ALL:                                             ВСЕ:
Marmalade                                        Мармелад.
Lady Marmalade                                   Леди Мармелад.

CHRISTINA:                                       КРИСТИНА:
Hey, hey, hey!!!                                 Эй! Эй! Эй!
Touch of her skin feeling silky                  Прикоснись к ее коже, почувствуй, какая
 smooth, hey                                      она шелковистая,
Color cafe au lait, alright                      Цвета кофе.
Made the savage beast inside                     Она заставит дикого зверя в тебе
Roar until he cried                              Рычать, пока ты не закричишь

ALL:                                             ВСЕ:
More, more, more!                                Еще! Еще! Еще!

PINK:                                            ПИНК:
Now he's back home doing                         И вот он вернулся домой, он ходит на
 nine to five                                     службу с девяти до пяти

CHRISTINA:                                       КРИСТИНА:
Nine to five                                     С девяти до пяти

MYA:                                             МИА:
Living a gray flannel life                       Его жизнь бесцветна, как серая фланель

CHRISTINA:                                       КРИСТИНА:
But when he turns off to sleep,                  Но когда он ложится спать,
 memories creep                                   воспоминания возвращаются
A journey of a thousand miles must begin with a single step © Lau Tsu
Re: помогите перевести
От: _gc Россия  
Дата: 19.01.05 13:27
Оценка: 1 (1) :))
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Не переспите ли вы со мной этим вечером?
Error checking omitted for clarity. (c) Microsoft
Re: помогите перевести
От: Crab Украина  
Дата: 21.01.05 13:48
Оценка: 1 (1) :))
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Расскажите наконец, вулейву у вас куше через муа сесуа или барышня просто поприкалывалась?

I'm the hero I'm back
With weapons and with magic spells
Re[2]: помогите перевести
От: Serg1983 Россия  
Дата: 21.01.05 14:11
Оценка: 1 (1) +1
Здравствуйте, Crab, Вы писали:

Отправил ей на французском ответ, как написал Кодт. Она сказала что то типа "сегодня вечером я занята". Но, в последствии, оставила телефон.
Re: помогите перевести
От: wildwind Россия  
Дата: 19.01.05 13:23
Оценка: :)
[off]Во что превращается RSDN![/off]
Re[3]: помогите перевести
От: Кодт Россия  
Дата: 19.01.05 14:06
Оценка: :)
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

К>>Ответь ей: "Дык, вуй! Пуркуа бы и не па?"


S>И что это значит, чтобы дураком не выглядеть?


Вуй — да (с нижегородским акцентом. Oui скорее произносится как "вўи". Слово почерпнуто у И.С.Тургенева в рассказе, где барин мужиков французскому учил).
Pourquoi pas — почему нет? (Помните, "Три мушкетёра" — "пуркуа-па, пуркуа-па, почему бы нет?")
Перекуём баги на фичи!
Re: помогите перевести
От: Real 3L0 Россия http://prikhodko.blogspot.com
Дата: 21.01.05 06:40
Оценка: +1
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Фотку девушки и номер аськи! Мы научим её русскому! Нормальному русскому!
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 3 rev. 241>>
Вселенная бесконечна как вширь, так и вглубь.
Re[3]: помогите перевести
От: Mr. None Россия http://mrnone.blogspot.com
Дата: 21.01.05 07:12
Оценка: :)
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Здравствуйте, Кодт, Вы писали:


К>>Ответь ей: "Дык, вуй! Пуркуа бы и не па?"


S>И что это значит, чтобы дураком не выглядеть?


В вольном переводе:
Почему бы благородному дону да и не КУШЕ с ней
Компьютер сделает всё, что вы ему скажете, но это может сильно отличаться от того, что вы имели в виду.
Re: помогите перевести
От: Аноним  
Дата: 06.03.06 15:42
Оценка: +1
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

я буду вулейву!!!!!!! Куда обращаться??????
Re: помогите перевести
От: RussianThug  
Дата: 19.01.05 13:26
Оценка:
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Похоже на вопрос: хочешь со мной переспать?
Re[2]: помогите перевести
От: Serg1983 Россия  
Дата: 19.01.05 13:54
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Ответь ей: "Дык, вуй! Пуркуа бы и не па?"


И что это значит, чтобы дураком не выглядеть?
Re[3]: помогите перевести
От: Serg1983 Россия  
Дата: 19.01.05 13:57
Оценка:
Прикалываетесь....
Re[2]: помогите перевести
От: adontz Грузия http://adontz.wordpress.com/
Дата: 21.01.05 11:48
Оценка:
Здравствуйте, adontz, Вы писали:

A>в свою очередь прозвучавшей в фильме Moulin Rouge


Во избежание
Мулен Руж это Красная Мельница (может кстати оттуда и пошло — красный фонарь)
A journey of a thousand miles must begin with a single step © Lau Tsu
Re: помогите перевести
От: Аноним  
Дата: 21.01.05 11:53
Оценка:
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

а я щас эту фразу жене отослал по почте.
а она французский учила в школе как оказалось....
Re[2]: помогите перевести
От: hermit. Россия  
Дата: 21.01.05 14:35
Оценка:
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:

А>а я щас эту фразу жене отослал по почте.

А>а она французский учила в школе как оказалось....

Ну??!!! И шо она сказала???!!!!!!!!!
... << RSDN@Home 1.1.3 stable >>
The darkness around me
Shores of solar sea
Oh how i wish to go down with the sun....
up
От: crackoff Россия  
Дата: 06.03.06 14:56
Оценка:
Буду поздравлять так девушек с 8 марта
Автор не против?
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Re: помогите перевести
От: Eagle-XK Украина http://esoft.pp.ua
Дата: 06.03.06 16:57
Оценка:
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Номер аськи, сударь! Да не вашей, девушкиной!


ORIGIN: Плохо знать много шуток: когда надо — не вспомнишь, а когда кто-то рассказывает — не смешно
Re[3]: помогите перевести
От: and_rey  
Дата: 06.03.06 17:20
Оценка:
Здравствуйте, adontz, Вы писали:

A>Во избежание

A>Мулен Руж это Красная Мельница (может кстати оттуда и пошло — красный фонарь)

Во Франции улицы красных фонарей а у нас красные уголки
Re[2]: помогите перевести
От: Сергей Туленцев Россия http://software.tulentsev.com
Дата: 06.03.06 17:54
Оценка:
Здравствуйте, adontz, Вы писали:

A>Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:


S>>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!


A>К словам предыдущих ораторов могу добавить, что фраза взята из припева песни «Lady Marmalade» (Ким, Мия, Пинк, Агилера, текст смотри ниже) в свою очередь


С таким же успехом (если не бОльшим), она могла быть взята из одноименной песни E-rotic.
Текст.


VOULEZ-VOUS COUCHER AVEC MOI
(WOULD YOU LIKE TO SLEEP WITH ME?)
Voulez-vous coucher avec moi
Ce soir
Voulez-vous coucher avec moi
I want you
Voulez-vous coucher avec moi
Te Quiero
Voulez-vous coucher avec moi
Gimme all your love

Baby, it's true, I must confess
You're the only man I kiss
Cause I love you sweet caress
Come on, take me
Taste my cherry lips
It's your body that I miss
Cover me with love

I wanna make you sweat and do you wet
Moon gone into the break and dawn
Give me sweet and you'll never forget
Baby, baby, I'm gonna take your soul
Your sexy body is out of control
Making love to you is like a dream in heaven
Come on, baby, let me feel your passes
Oh-la-la and sans cesse boom

[chorus]

Come on, make me wet
Come on, make me sweat
Tell me all your dreams
I will make them real
Come into my bed
Baby, I can't wait
Gimme all your love
Just can't get enough

[chorus]

Don't stop, I love the way you breathe
When you're lying next to me
When you are inside of me
I am yelling for your tender touch
You can never get enough
Cover me with love

Too sexy or too wise, huh
Wanna heat — baby please don't start
Give me your love — this's also real
Take me, take me, and let me feel
That dreams of passion destroy my soul
Making love to you is like having fun
Come on, baby, let me take you to the moon
Oh-la-la and sans cesse boom

[chorus]

--
Re: помогите перевести
От: Светлояр Беларусь  
Дата: 06.03.06 20:03
Оценка:
Здравствуйте, Serg1983, Вы писали:

S>Сегодня девушка сбросила по аське. Вроде это на французском, а я его совсем не знаю...

S>ВУЛЕЙВУ КУШЕ АВЕК МУА СЕСУА!!!!

Да что б мне такое девушка написала! Иногда даже завидно
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.