Re[2]: Cheating spouse
От:
vdimas
Дата:
30.07.24 16:27
Оценка:
Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>Да, в английском языке есть разница между "обманывающим супругом" и "изменяющим супругом".
Более литературно у нас будет "неверный супруг", где у них литературно звучит в точности так же: "the unfaithful spouse".
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: