ТранЗлит
От: Кодт Россия  
Дата: 27.10.04 11:38
Оценка: 16 (6) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)
Особенности национальной транслитерации: дабы не вызывать нежелательных ассоциаций, всемирно известная марка презервативов "VISIT" в российском варианте называется "ViZIT".
Перекуём баги на фичи!
Re: ТранЗлит
От: Дарней Россия  
Дата: 27.10.04 12:26
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

Известный случай — Chevrolet Nova плохо продавался в испаноязычных странах, т.к. по испански no va значит "не ездит"
Всех излечит, исцелит
добрый Ctrl+Alt+Delete
Re[2]: ТранЗлит
От: Сантехник Беларусь  
Дата: 29.10.04 13:35
Оценка:
Здравствуйте, Дарней, Вы писали:

Д>Здравствуйте, Кодт, Вы писали:


Д>Известный случай — Chevrolet Nova плохо продавался в испаноязычных странах, т.к. по испански no va значит "не ездит"


Из того же:
Fiat Punto: Punto — сленговое "маленикий член"
Mitsubishi Pajero: Pajero — "педераст", его по моему там под маркой Montero продают
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 3 rev. 0>>
Re[3]: ТранЗлит
От: Кодт Россия  
Дата: 29.10.04 13:58
Оценка: :))
Здравствуйте, Сантехник, Вы писали:

С>Mitsubishi Pajero: Pajero — "педераст", его по моему там под маркой Montero продают


Тем паче, что Pajero должно по-испански читаться как "пахеро". Для русского уха...
Перекуём баги на фичи!
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.