Здравствуйте, Нomunculus, Вы писали:
Н>Но фильм же — это полноценное произведение от начала до конца, включая название. Откуда локализаторы знают, что именно вкладывал автор в название, чтоб так коверкать. Это все равно что кокошник Мона Лизе пририсовать со словами «мне кажется так лучше».
Hangover
That's My Boy
Shark Tale
Over the Hedge
Sing
Hotel Transilvania
Sausage Patry
The Art of Racing in the Rain
Попробуй правильно перевести название фильмов и мультиков без гугления. И Монализа в кокошнике покажется тебе нормуль.
Первый наверное переведёшь без подсказок, его все знают..