Здравствуйте, poilk, Вы писали:
P>А с точки зрения РУССКОГО языка есть разница между "катаюсь по полу от смеха" и "умираю от смеха" для "стандартной фразы из электронной почты"?
P>И потом, у нас же русскоязычный форум, предлагаю адекватную замену: P>
IMHO — ПМСМ
Фу!!!IMHO — это ИМХО!!!
Хочешь быть счастливым — будь им!
Без булдырабыз!!!
Здравствуйте, LaptevVV, Вы писали:
LVV>Здравствуйте, poilk, Вы писали:
P>>А с точки зрения РУССКОГО языка есть разница между "катаюсь по полу от смеха" и "умираю от смеха" для "стандартной фразы из электронной почты"?
P>>И потом, у нас же русскоязычный форум, предлагаю адекватную замену: P>>
server_mouse wrote: > > Дык давайте вернём тогда наши родные до боли словеи: > > HDD — НЖМД > FDD — НГМД > Monitor — УстройствоОтображенияГрафическойИнформацииНаОсновеЭЛТ > и т.д., нет преграды патриотам!
Полностью согласен.
Кстати, вопрос к тем, кто знает другие языки, кроме английского (есть ли
здесь такие ? . Там как дело обстоит ? Они заимствуют англоязычные
термины или нет ?
Здравствуйте, Pavel Dvorkin, Вы писали:
PD>Кстати, вопрос к тем, кто знает другие языки, кроме английского (есть ли PD>здесь такие ? . Там как дело обстоит ? Они заимствуют англоязычные PD>термины или нет ?
Загляни сюда и поищи аббревиатуру для "Mort de rire"
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Alex Reyst wrote: > > Здравствуйте, Pavel Dvorkin, Вы писали: > > Загляни сюда и поищи аббревиатуру для "Mort de rire"
Заглянул. Сорри, но мое знание французского ограничивается "пардон" и
"бонжур" . Набрал в единственном edit, нажал Consulter, получил
чего-то, в чем разобраться не могу. Расскажи лучше сам.
Здравствуйте, Pavel Dvorkin, Вы писали:
PD>Заглянул. Сорри, но мое знание французского ограничивается "пардон" и PD>"бонжур" . Набрал в единственном edit, нажал Consulter, получил PD>чего-то, в чем разобраться не могу. Расскажи лучше сам.
А-аа!
Прошу прощения, не обратил внимание, что ссылка "динамическая".
Mort de rire — "умер со смеху". А вот цитата из французского Wiktionnaire:
LOL — Mort de rire
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Здравствуйте, Pavel Dvorkin, Вы писали:
PD>Привет!
PD>Alex Reyst wrote: >> >> Здравствуйте, Pavel Dvorkin, Вы писали: >> >> Загляни сюда и поищи аббревиатуру для "Mort de rire"
PD>Заглянул. Сорри, но мое знание французского ограничивается "пардон" и PD>"бонжур" . Набрал в единственном edit, нажал Consulter, получил PD>чего-то, в чем разобраться не могу. Расскажи лучше сам.
PD>-- PD>With best regards, PD> Pavel Dvorkin