Я ещё со словом "мультифорка", в смысле просто "канцелярская продукция" сталкивался...
Все эмоциональные формулировки не соотвествуют действительному положению вещей и приведены мной исключительно "ради красного словца". За корректными формулировками и неискажённым изложением идей, следует обращаться к их автором или воспользоваться поиском
LVV>> 3V>Физик или математик? LVV>> 3V>КОмплексные или комплЕксные? LVV>> кОмплексные... DC>кОмплексными бывают обеды ))) А вот числа коплЕксные... DC>
Дык ты бордюровец или поребриковчанин?
Хочешь быть счастливым — будь им!
Без булдырабыз!!!
Здравствуйте, LaptevVV, Вы писали:
LVV> LVV>> 3V>Физик или математик? LVV> LVV>> 3V>КОмплексные или комплЕксные? LVV> LVV>> кОмплексные... LVV> DC>кОмплексными бывают обеды ))) А вот числа коплЕксные... LVV> DC> LVV> LVV> Дык ты бордюровец или поребриковчанин?
Я из области, где есть заколдованное место... В этом месте тёмной ночью бордюр мееееедленно переходит в поребрик )))
Здравствуйте, pagid, Вы писали:
P>Здравствуйте, SergeyIT, Вы писали:
SIT>>В парикмахерскую P>Это уже не диалектизм, а правописание, произнести так не ломая язык невозможно.
Но мы же говорим
Здравствуйте, Dimonka, Вы писали:
D>Здравствуйте, Bj777x, Вы писали:
V_S>>>Кура с гречей — наше фсе!!
B>>а как же сосиса?
D>Не сосиска, а котлетка, а на третье компот!
Не, сосиса с гречей
„Nun gut, wer bist du denn?“ „Ein Teil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft.“