Крачка (англ. tern) это (видите какая агрессивная!):
А экскрачка — это то, что когда-то было крачкой, а стало... ну тут были фотки таких... екслошадей, эксулиток и т.п.
А интересно, а что значит "extern int global_var1". С экскрачкой разобрались, global_var1 — судя по всему, чей-то ник, а вот "int"... наверное это глагол, поэтому остается выяснить, что делает мутан экскрачка с человеком с ником global_var1. Страшно подумать
F>А интересно, а что значит "extern int global_var1". С экскрачкой разобрались, global_var1 — судя по всему, чей-то ник, а вот "int"... наверное это глагол, поэтому остается выяснить, что делает мутан экскрачка с человеком с ником global_var1. Страшно подумать
Нет, поскольку int не может быть глаголом настоящего времени третьего лица — там должно быть окончание s. Следовательно, это неправильный глагол наподобие put, в прошедшем времени.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
F>>А интересно, а что значит "extern int global_var1". С экскрачкой разобрались, global_var1 — судя по всему, чей-то ник, а вот "int"... наверное это глагол, поэтому остается выяснить, что делает мутан экскрачка с человеком с ником global_var1. Страшно подумать
К>Нет, поскольку int не может быть глаголом настоящего времени третьего лица — там должно быть окончание s. Следовательно, это неправильный глагол наподобие put, в прошедшем времени.
а я считаю, что эта тема надумана и высосана из пальца. Надпись "extern int global_var1" вполне изначально могла быть на голландском, датском или на каком-нибудь из скандинавских языков, и поэтому переводить ее с английского на русский по меньшей мере неуместно...
Здравствуйте, Al-Ko, Вы писали:
AK>а я считаю, что эта тема надумана и высосана из пальца. Надпись "extern int global_var1" вполне изначально могла быть на голландском, датском или на каком-нибудь из скандинавских языков, и поэтому переводить ее с английского на русский по меньшей мере неуместно...
Да, пожалуй... Бьярн Страуструп — датчанин. Что там за "глобал-фар-ейн"?...
> Нет, поскольку int не может быть глаголом настоящего времени третьего лица — там должно быть окончание s. Следовательно, это неправильный глагол наподобие put, в прошедшем времени.
Почему же? По аналогии с "ist" в нем. языке. Учитывая, что Страуструп все-таки датчанин, можно допустит, что это опечатка и следует (продолжая Вашу мысль ниже по ветке) читать "Екс Терн ист глобал-фар-ейн".
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
F>>А интересно, а что значит "extern int global_var1". С экскрачкой разобрались, global_var1 — судя по всему, чей-то ник, а вот "int"... наверное это глагол, поэтому остается выяснить, что делает мутан экскрачка с человеком с ником global_var1. Страшно подумать
К>Нет, поскольку int не может быть глаголом настоящего времени третьего лица — там должно быть окончание s. Следовательно, это неправильный глагол наподобие put, в прошедшем времени.
Нет, int — это сокращение от international. Поэтому фраза переводится как: "Первое экскрачечное междунарожное глобальное разнообразие".