Здравствуйте, Dolios, Вы писали:
D>Здравствуйте, Кодт, Вы писали: К>>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ, и как мсьё Депардьё реагирует на второе? D>А вы поинтересуйтесь у китайцев, как они реагируют на то, что мы их Бейджинг Пекином называем
Наверное, так же само, как они реагируют на называние американцами пейциня бейджингом
Паспорт РФ — Жерар Депардьё, новоиспеченный гражданин РФ
Загранпаспорт — ??
Шенген финский — Вилле Хаапасало, самый известный финн в России
Шенген — Мила Йовович, вроде, не понял, почему.
Мед.книжка — Оливия Уайлд, исполнительница роли доктора Реми Хедли ("Тринадцатой") в сериале "Доктор Хаус"
Студенческий — ???
Пенсионное — ???
Разрешение на работу — ???
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
D>Паспорт РФ — Жерар Депардьё, новоиспеченный гражданин РФ
А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ, и как мсьё Депардьё реагирует на второе?
D>>Паспорт РФ — Жерар Депардьё, новоиспеченный гражданин РФ К>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ, и как мсьё Депардьё реагирует на второе?
правильно с точки зрения какого языка?
имена собственные имею свойство менять свое произношение в разных языках.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали: К>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ, и как мсьё Депардьё реагирует на второе?
А вы поинтересуйтесь у китайцев, как они реагируют на то, что мы их Бейджинг Пекином называем
Здравствуйте, Dolios, Вы писали:
D>Здравствуйте, Кодт, Вы писали: К>>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ, и как мсьё Депардьё реагирует на второе? D>А вы поинтересуйтесь у китайцев, как они реагируют на то, что мы их Бейджинг Пекином называем
А уж непонятное "Чайна" на английском... Кстати, их самоназвание звучит типа "Катай", т.е. близко к нашему.
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Здравствуйте, _ABC_, Вы писали:
_AB>Мы тебе конечно верим, _AB>Разве могут быть сомненья...
Да ладно. Пока мне здесь не подняли веки и не раскрыли глаза, я тоже подтормаживал, думая: а что это Лариса Долина (студ.) и Наташа Королёва (труд.) здесь делают?
(И вообще, когнитивный диссонанс, почему она Грей, хотя брюнетка. Саша Чёрная, поэтесса)
Здравствуйте, Dolios, Вы писали:
D>Здравствуйте, Кодт, Вы писали: К>>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ, и как мсьё Депардьё реагирует на второе? D>А вы поинтересуйтесь у китайцев, как они реагируют на то, что мы их Бейджинг Пекином называем
Москву называют Moscow, и никто в обморок не падает.
G>Москву называют Moscow, и никто в обморок не падает.
А Кот д'Ивуар — так вообще Берег Слоновой Кости по нашему. Правда сейчас уже так не называют. Французкий кот это по русски берег, а ивуар слоновая кость, но тем не менее.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ...
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:
К>>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ...
VF>а точно не не ДепардьЮ?
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:
К>>А вот интересно, сколько новоиспечённых соотечественников правильно произносят его фамилию: ДепардьЁ, а не ДепардьЕ... VF>а точно не не ДепардьЮ?
Там звук между ё и ю (не йотированный, естественно); и возможно, это даже вопрос акцента.
Но во французском есть и отчётливый звук ю.
Кстати, русская буква Ю — это IО йот-о, то есть, ё! А буква Я происходит от IА.
Здравствуйте, de Niro, Вы писали:
DN>Да пофиг на Депардью. Меня вот больше напрягают целых две ошибки в предложении "Саша Грей". DN>Правильно: "Саша, грей".
Достала уже эта Саша. Прямо-таки заместитель Лины Седерберг.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
DN>>Да пофиг на Депардью. Меня вот больше напрягают целых две ошибки в предложении "Саша Грей". DN>>Правильно: "Саша, грей".
К>Достала уже эта Саша.