Re[2]: Малевич не был первым
От: Eagle-XK Украина http://esoft.pp.ua
Дата: 08.04.12 15:40
Оценка:
Здравствуйте, tkzv, Вы писали:

T>Неточный перевод. «COMBAT DES NEGRES DANS UNE CAVE, PENDANT LA NUIT» означает «бой негров в пещере ночью».


Возможно в подвале или погребе


ORIGIN: Плохо знать много шуток: когда надо — не вспомнишь, а когда кто-то рассказывает — не смешно
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.