Здравствуйте, VladD2, Вы писали:
MP>>>Пипец, вы бы еще чукчам картинку послали. В 80-х я жил в Советском Союзе. Хер его знает, какие там в США шутки.
ПL>>См. в сленговых словарях англ. языка значения слова beaver.
VD>А с каких пор для распознования лопаты нужно быть знакомым с американским слэнгом?
И ведь не нужно! При первом вгляде я сначала подумал, что это хомяк
, потом прикинул размеры, наличие хвоста и подумал: "ох, ты ж, как эти буржуины "это" обзывают".
Здравствуйте, SE, Вы писали:
SE>И ведь не нужно! При первом вгляде я сначала подумал, что это хомяк , потом прикинул размеры, наличие хвоста и подумал: "ох, ты ж, как эти буржуины "это" обзывают".
Как прям в том анекдоте.
Врач показывает пациенту картинку с квадратом.
— Что Вы видите на картинке?
— Квадратная кровать, а не ней сношаются.
— А на это? (показывает картинку с кругом).
— Круглая кровать, а не ней сношаются.
— А на это? (показывает картинку с треугольником).
— Треугольная кровать, а не ней сношаются.
— Ну, батенька Вы и маньяк!
— Это Вы, доктор, маньяк. Это же ваши картиночки!