мужик в банке читает толстенный договор ипотечного кредита.
клерк:
— Ну, ознакомились? Что Вас смущает?
— Да вот здесь, параграф 1594, пункт 18:
"На лбу клиента калёным железом выжигается клеймо с логотипом банка...."
Здравствуйте, mucks, Вы писали:
C>>"На лбу клиента калёным железом выжигается клеймо с логотипом банка...."
M>Вспомнил что в этом месяце страховку по ипотеке оплатить нужно...
Здравствуйте, carpenter, Вы писали:
C>мужик в банке читает толстенный договор ипотечного кредита. C>клерк: C>- Ну, ознакомились? Что Вас смущает? C>- Да вот здесь, параграф 1594, пункт 18: C>"На лбу клиента калёным железом выжигается клеймо с логотипом банка...."
Давным-давно в 6 кадров сценка была с этим анекдотом.