Здравствуйте, ZevS, Вы писали:
ZS>"в Украине" — 62,000
коверканье языка. чего на украине политики так бесяца изза этого? правильно то все равно "на украине".
давай те тогда уж и для других стран так же говорить. в филиппинах. в майорке. в брайтон бич. в аляске.
… В дальнем углу грянули крики. Кто-то перескочил со стула на стол. Судя по всему, там сменили тему.
— На территории Украины…
— Не «на территории Украины», а «в территории Украины». Грамотей!..
а мне вообще непонятно, кто это решил что "на Украине" это неправильно. Например, в украинском языке слово "продажа" мужского рода — "продаж", а кофе вообще женского — "кава", а в скольких местах у нас в языках по-разному пишутся удвоенные согласные? каса, одеса, апетит и т.д. и ничего, никто не комплексует.
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>а мне вообще непонятно, кто это решил что "на Украине" это неправильно. Например, в украинском языке слово "продажа" мужского рода — "продаж", а кофе вообще женского — "кава", а в скольких местах у нас в языках по-разному пишутся удвоенные согласные? каса, одеса, апетит и т.д. и ничего, никто не комплексует.
Россияне не комплексуют по поводу того что финики говорят "на Россию"
Особые отношения — гордиться надо.
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>а мне вообще непонятно, кто это решил что "на Украине" это неправильно. Например, в украинском языке слово "продажа" мужского рода — "продаж", а кофе вообще женского — "кава", а в скольких местах у нас в языках по-разному пишутся удвоенные согласные? каса, одеса, апетит и т.д. и ничего, никто не комплексует.
украинский язык — это неграмотный русский
или он правда древний-древний?
но видится это все как "малограмотные крестьяне тех мест обрастали своим местным диалектом, который представлял из себя "как слышу так и пишу". плюс заимствования из польского, ибо несчастные люди жили на границе россии и польши, и были вынуждены общаться и с теми и с этими, не имея собственной государственности. вот и появился некий суррогат.
вообще конечно интересно почитать про историю этого языка
я почему-то представляла себе что в киевской руси (ну т.е. территория современной украины) говорили на старославянском, а отнюдь не на украинском
или есть и староукраинский?
пс: я не троллю, но чувствую что мое сообщение возможно кого-нибудь заденет.. ну такое вот сегодня настроение — позадевать кого-нибудь
а если не оффтопить, то непонятно почему они имеют претензии к русскому языку? он ведь у них и не государственный даже.. пусть в своем украинском вводят какие угодно нормы, а по-русски будет правильно "на Украине"
Здравствуйте, Fortnum, Вы писали:
F>Здравствуйте, fgrdn, Вы писали:
F>>"а вы бывали в таити?"
F>"А вы бывали на Италии"? "А на Франции"?
Для тебя единообразие принципиально?
Сообщение заговорено потомственным колдуном, целителем и магом в девятом поколении!
Модерирование или минусование сообщения ведет к половому бессилию, венерическим заболеваниям, венцу безбрачия и диарее!
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>а мне вообще непонятно, кто это решил что "на Украине" это неправильно. Например, в украинском языке слово "продажа" мужского рода — "продаж", а кофе вообще женского — "кава", а в скольких местах у нас в языках по-разному пишутся удвоенные согласные? каса, одеса, апетит и т.д. и ничего, никто не комплексует.
Так тут речь не про украинский язык.
Просто зуд языкостроительства кое у кого столь силён, что собственно украинского для экзерсисов уже не хватает. Так что уже формируется русский (Украина) по аналогии с английским (США) или английским (Австралия). Мы же останемся с русским (Россия), по типу английского (Британия).
Здравствуйте, злая и глупая, Вы писали:
ЗИГ>украинский язык — это неграмотный русский ЗИГ>или он правда древний-древний?
я прожил в Киеве некоторое время и понял, что русский и украинский это был один язык лет так более 500 назад, но потом наши языки разошлись. причем у них от того, общего языка осталось больше, чем у нас. Например, у нас искаверканы многие слова, такие как сурово и медведь, мужчина и женщина — ранее они назывались также как и сейчас на Украине — суворо (Суворов ), ведмедь (ведает медом), мужчина и жена (жена мужчины)
мужчина и женщина у них чуть по другому звучат, сути не меняет
ЗИГ>а если не оффтопить, то непонятно почему они имеют претензии к русскому языку? он ведь у них и не государственный даже.. пусть в своем украинском вводят какие угодно нормы, а по-русски будет правильно "на Украине"
правильно
вообще, я там пожив понял происхождение многих слов. например, слово неделя — почему неделя? почему не брахмангардар? а потому что неделя — от слова "не делать", это выходной вообще-то на Украине, это у нас уже потом исковеркали, решили все 7 дней так назвать
Здравствуйте, CaptainFlint, Вы писали:
CF>Здравствуйте, ZevS, Вы писали:
CF>
… В дальнем углу грянули крики. Кто-то перескочил со стула на стол. Судя по всему, там сменили тему.
CF>— На территории Украины…
CF>— Не «на территории Украины», а «в территории Украины». Грамотей!..
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>я прожил в Киеве некоторое время и понял, что русский и украинский это был один язык лет так более 500 назад, но потом наши языки разошлись.
Вот ведь. А другие по 5 лет учатся в ВУЗах, пишут дисертации и только потом выводы делают. Симптоматично.
__>причем у них от того, общего языка осталось больше, чем у нас. Например, у нас искаверканы многие слова, такие как сурово и медведь, мужчина и женщина — ранее они назывались также как и сейчас на Украине — суворо (Суворов ), ведмедь (ведает медом), мужчина и жена (жена мужчины)
Задорнов это наше всё, да. Открою секрет — его и в России показывают. Так что для глубокомысленных выводов об истории языков вовсе не обязательно "некоторое время" жить в Киеве. Достаточно смотреть телевизор.
Если это — Украина, то мне искренне вас жаль как человека, ненавидящего свою страну. Но это лечится сменой места проживания.
Если — не Украина, то мне вас жаль как человека, у которого жизнь настолько пуста, что единственная радость — это потроллить о чужом(!) языке, на котором вы все равно говорить не будете
-----
Любимая фраза физика-теоретика: "Вот видите, мы ошиблись всего лишь на порядок".
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:
SS>Задорнов это наше всё, да. Открою секрет — его и в России показывают. Так что для глубокомысленных выводов об истории языков вовсе не обязательно "некоторое время" жить в Киеве. Достаточно смотреть телевизор.