Re[4]: Интерфация через апиай
От: otistarda  
Дата: 15.03.09 11:28
Оценка:
Ну, мы его до сих пор Егором кличем А ветка как раз про нестандартно переведенные названия.
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Re[4]: Интерфация через апиай
От: Notung Россия  
Дата: 15.03.09 14:45
Оценка:
Здравствуйте, DenisCh, Вы писали:

DC>Здравствуйте, Notung, Вы писали:


N>>Так же, приходится часто слышать "акцЕс"


DC>


Access (Эксес)
Re: Интерфация через апиай
От: Tissot Россия  
Дата: 15.03.09 14:55
Оценка:
Здравствуйте, slavo, Вы писали:

S>А у вас есть что-нибудь в этом роде?


URL — урла
Re[6]: Интерфация через апиай
От: Maniacal Россия  
Дата: 16.03.09 05:14
Оценка:
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:

K>Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:


M>>Речь не про правильное произношение, а про более распространенное и привычное среди большинства программистов. Как это всё правильно произносить я знаю. Но не буду


K>будешь, и никуда не денешься — если придётся общаться с нерусскоговорящими разработчиками

общался, но произносил так как знал, а не как правильно
Re: Интерфация через апиай
От: lebedev.alexey  
Дата: 16.03.09 15:20
Оценка:
S>API — АПиАй

А разве не так? А как надо?
Re[2]: Интерфация через апиай
От: Maniacal Россия  
Дата: 16.03.09 15:23
Оценка:
Здравствуйте, lebedev.alexey, Вы писали:

S>>API — АПиАй


LA>А разве не так? А как надо?


ЭйПиАй по английски и АПИ — по-русски?
Re[3]: Интерфация через апиай
От: lebedev.alexey  
Дата: 16.03.09 15:26
Оценка:
LA>>А разве не так? А как надо?

M>ЭйПиАй по английски и АПИ — по-русски?


Thnx, отлегло =) Привык говорить эпиай.
Re[2]: Интерфация через апиай
От: Maniacal Россия  
Дата: 16.03.09 15:50
Оценка:
Здравствуйте, lebedev.alexey, Вы писали:

S>>API — АПиАй


LA>А разве не так? А как надо?


ЭйПиАй по английски и АПИ — по-русски?
Re[2]: Интерфация через апиай
От: slavo  
Дата: 17.03.09 05:37
Оценка: +1
Здравствуйте, lebedev.alexey, Вы писали:

S>>API — АПиАй

LA>А разве не так? А как надо?

апИ
Re[4]: Интерфация через апиай
От: landerhigh Пират  
Дата: 17.03.09 06:12
Оценка: :)
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:

K>А я вот "шедулер" слышал только от людей австралийского происхождения. Видимо, там это произносится так Жители Австралии (если таковые читают эту тему) — как там у вас — "скедулер" или "шедулер"?

У нас давно уже cron
Re: Интерфация через апиай
От: Lisovsky Россия  
Дата: 17.03.09 06:46
Оценка: :)
Здравствуйте, slavo, Вы писали:

S>А у вас есть что-нибудь в этом роде?


Error — Ошибь.
Звучит хорошо в контексте: "ААааа!! Ошибь случилась/вылезла!!!"
Кто понял жизнь тот не торопится...
Re: Интерфация через апиай
От: McQwerty Россия  
Дата: 17.03.09 13:14
Оценка: +1 -1
Здравствуйте, slavo, Вы писали:
S>А у вас есть что-нибудь в этом роде?

В стародавние времена из Паскаля:
assign — асьсИжн
Re: Интерфация через апиай
От: Lomion  
Дата: 17.03.09 13:50
Оценка:
Basic — Васик
Procedure — Просижа (почти правильно, но все равно смешно )
break — брык

Re: Интерфация через апиай
От: NickK  
Дата: 17.03.09 14:09
Оценка:
MySQL — мускуль
Re: Интерфация через апиай
От: ipze  
Дата: 17.03.09 14:59
Оценка:
isert — инзЁрт
Re[2]: Интерфация через апиай
От: ipze  
Дата: 17.03.09 15:00
Оценка:
Здравствуйте, ipze, Вы писали:

I>isert — инзЁрт


insert — инзЁрт
Re[3]: Интерфация через апиай
От: Senyai Россия http://www.arseniy.net
Дата: 17.03.09 19:02
Оценка: :)
Hewlett-Packard — Хевлет Плацкарт
Не бойтесь совершенства. Вам его не достичь. © Сальвадор Дали
Re[2]: Интерфация через апиай
От: Ziaw Россия  
Дата: 18.03.09 07:38
Оценка:
Здравствуйте, CyberDemon, Вы писали:

CD>цИрцле

CD>лоцатЭ

меморУ.

Был случай у нас на факультете, когда системщик, знающий только немецкий, приучил нескольких любознательных ребят к такому произношению многих тех. терминов. На английском один из них читая технический текст выдал "меморУ", группа ржет, англичанка в шоке, объясняет как правильно читать. Парень про себя повторяет пару раз "мэмори, мэмори" и читает дальше. При следующей встрече memory он на секунду спотыкается, пытаясь вспомнить правильное звучание. Рядом сидящий одногруппник услужливо шепчет меморУ
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 0>>
Re[2]: Интерфация через апиай
От: DK64  
Дата: 18.03.09 10:16
Оценка:
Здравствуйте, Рома Мик, Вы писали:

S>>interface — интерфация

РМ>круть

Недавно услышал action — акция
Re: Интерфация через апиай
От: Gadsky Россия  
Дата: 18.03.09 16:30
Оценка: :)))
sizeof — зайц оф (препод по С++, тоже, похоже, немец)
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.