Здравствуйте, Andrew.W Worobow, Вы писали:
AWW>Но каждый раз, улыбает — "Путин ньюс фёст" ВВС-шная заставка. Если позволить себе юморной перевод
AWW>— Новости Путина вперёд! AWW>или AWW>- Путинские новости первые!
Здравствуйте, _SZ_, Вы писали:
AWW>>Но каждый раз, улыбает — "Путин ньюс фёст" ВВС-шная заставка. Если позволить себе юморной перевод
_SZ>Эээ... ну очень юморной перевод... закачаешься
Здравствуйте, Andrew.W Worobow, Вы писали:
AWW>Но каждый раз, улыбает — "Путин ньюс фёст" ВВС-шная заставка. Если позволить себе юморной перевод AWW>Жду ваш.
Фестиваль путиновских новостей.
Здравствуйте, Andrew.W Worobow, Вы писали:
AWW>Но каждый раз, улыбает — "Путин ньюс фёст" ВВС-шная заставка. Если позволить себе юморной перевод
AWW>— Новости Путина вперёд! AWW>или AWW>- Путинские новости первые!
Во блин "проблемы" у людей...
А портрет Путина у тебя случайно в красном уголке не стоит?
Кстати, правильная версия была бы "Путин'с ньюс фёст"
Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>Во блин "проблемы" у людей... B>А портрет Путина у тебя случайно в красном уголке не стоит?
Проблемы? Ты о чем? Портрет Путина... Ты опять все политизируешь, эх... Ну почему везде политика мерешится... Тебе не смешно — просто же игра слов, смешно же...
Звучит же почти без искажения.
Путин ньюс фёст...
B>Кстати, правильная версия была бы "Путин'с ньюс фёст"
Ага я в курсе. А правильно то, что в заставке пишется так — "Putting news first".
Здравствуйте, Andrew.W Worobow, Вы писали:
AWW>Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>>Кстати, правильная версия была бы "Путин'с ньюс фёст"
AWW>Ага я в курсе. А правильно то, что в заставке пишется так — "Putting news first".
Ну им (BBC) пора переходить на версию "Medveding news first"