Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Untitled001  
Дата: 11.12.06 09:22
Оценка: 13 (5) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)))
Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
http://translate.google.com
Переводим "Peter Norton"
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: neFFy Россия  
Дата: 12.12.06 08:16
Оценка: 2 (1) +2 :)
Здравствуйте, Всеволод, Вы писали:

U>>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>>http://translate.google.com
U>>Переводим "Peter Norton"
В>Получаем "Питер Нортон". Где лопата ?

пришел дворник и забрал с собой..
вчера Peter Norton был переведен, как Евгений Касперский
...coding for chaos...
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: LuciferArh Россия  
Дата: 11.12.06 09:37
Оценка: :)
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

А на просьбу перевести фамилию нашего первого президента — Eltsin — получаем удивительно точный ответ.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 667>>
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Баян http://files.rsdn.ru/36606/bayan.htm
Дата: 11.12.06 09:39
Оценка: :)
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

А ещё прикольно — "petering Norton's"
P.S. И не надейтесь!
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: neFFy Россия  
Дата: 11.12.06 11:04
Оценка: :)
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

Beckham == Трезеге
...coding for chaos...
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Vintik_69 Швейцария  
Дата: 11.12.06 19:34
Оценка: +1
Здравствуйте, IPv6, Вы писали:

IP>на самом деле здорово. видимо когда переводчик не находит адекватного ответа подключается что-то вроде "мне повезет" гугла


Скорее всего просто это издержки "ассоциативного" метода перевода. Поэтому слова он может переводить хуже, чем фразы.
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: qwertyuiop Российская Империя  
Дата: 11.12.06 09:26
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

просто Norton тоже можно...
Я отвечаю за свои слова, а не за то как вы их интерпретируете!
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Firelight  
Дата: 11.12.06 09:36
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

Eugene Kaspersky = Антивирусная
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: BugerMan  
Дата: 11.12.06 09:41
Оценка:
а сам себя перевести на русский не смог )
здесь
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 7 rev. 447>>


Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Untitled001  
Дата: 11.12.06 09:50
Оценка:
Вот еще:

превед = whazzup
боян = dupe
кросавчег = luser
медвед = bear
зачот = cool
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Баян http://files.rsdn.ru/36606/bayan.htm
Дата: 11.12.06 10:20
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>медвед = bear


даже bёär

P.S.

bayan = май (?!?)
sputnik = Земли
perestroika = доперестроечный
P.S. И не надейтесь!
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: IPv6 Казахстан  
Дата: 11.12.06 10:49
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

на самом деле здорово. видимо когда переводчик не находит адекватного ответа подключается что-то вроде "мне повезет" гугла
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Кодёнок  
Дата: 11.12.06 11:00
Оценка:
Здравствуйте, IPv6, Вы писали:

IP>на самом деле здорово. видимо когда переводчик не находит адекватного ответа подключается что-то вроде "мне повезет" гугла


Если этим переводчиком переводить слова перед контрольной по английскому, то только везение и спасет
Re[3]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: IPv6 Казахстан  
Дата: 11.12.06 11:10
Оценка:
Здравствуйте, Кодёнок, Вы писали:

Кё>Здравствуйте, IPv6, Вы писали:


IP>>на самом деле здорово. видимо когда переводчик не находит адекватного ответа подключается что-то вроде "мне повезет" гугла


Кё>Если этим переводчиком переводить слова перед контрольной по английскому, то только везение и спасет


зато на незнакомые слова может дать полезные наводки может и не дать конечно
для понимания текста иногда намека достаточно. и так если встречается незнакомое слово я обычно гуглю для выявления контекста где оно используется, а тут гугл сам за меня это делает... по моему респект
Re[4]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: ДимДимыч Украина http://klug.org.ua
Дата: 11.12.06 11:54
Оценка:
Здравствуйте, IPv6, Вы писали:

IP>для понимания текста иногда намека достаточно. и так если встречается незнакомое слово я обычно гуглю для выявления контекста где оно используется, а тут гугл сам за меня это делает... по моему респект


А я вот этим пользуюсь.
Обязательно бахнем! И не раз. Весь мир в труху! Но потом. (ДМБ)
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: dap  
Дата: 11.12.06 13:02
Оценка:
Just do it = Сийм
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Vie dodger  
Дата: 11.12.06 13:29
Оценка:
=))))
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Vie dodger  
Дата: 11.12.06 13:30
Оценка:
Здравствуйте, Vie dodger, Вы писали:

http://66.249.93.104/translate_c?hl=en&amp;langpair=ru%7Cen&amp;u=http://www.rsdn.ru

тогда так, а то лиснк не сработает
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: apostate_shiner  
Дата: 11.12.06 18:00
Оценка:
FF>Beckham == Трезеге
FF>

ЦСКА == Dolphins


Теперь понятно откуда новости о переходе Бэкхема в ярославский Шинник.
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Всеволод Россия  
Дата: 12.12.06 07:22
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

Получаем "Питер Нортон". Где лопата ?
Re[2]: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: alexeiz  
Дата: 12.12.06 07:34
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Вот еще:


U>превед = whazzup

U>боян = dupe
U>кросавчег = luser
U>медвед = bear
U>зачот = cool

афтар жжот = the author is cool
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: gosub  
Дата: 12.12.06 12:52
Оценка:
ржунимагу = LOL
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: Vermicious Knid  
Дата: 12.12.06 14:58
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>http://translate.google.com

Отличный переводчик.

на русском языке == in English
Жили-были старик со старухой. == Fucking old staruha
Google это кошмар! == Google sucks!
Re: Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!
От: GoldTester Россия  
Дата: 12.12.06 15:05
Оценка:
Здравствуйте, Untitled001, Вы писали:

U>Я знаю кто делал онлайн переводчик от Google!

U>http://translate.google.com
U>Переводим "Peter Norton"

на языке Ктулху==in the language of fans
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.