групповой тест
От: _ks_  
Дата: 29.11.06 10:11
Оценка: :))) :))
Вчера было со мной. Друг настоял, чтобы я запостил сюда.

Преамбула: у нас на работе есть такое понятие как "тест". Иногда они объединяются в группы. А еще есть такое понятие как пол человека — секс на английском.

Амбула:
Приходит блондинистая (цветом волос! а не складом ума), привлекательная девочка тестер к чуваку-программисту, который сидит рядом со мной. Она ему начинает что-то быстро-быстро рассказывать. Он ей что-то также быстро отвечает. Она ему опять что-то начинает рассказывать, довольно длинным и быстрым монологом. И тут она оговаривается и в потоке слов вместо "групповой тест" произносит "групповой секс". Никто не ржал, ибо никто кроме нас трёх не слышал.

Сижу жду пока она не ушла, держусь чтобы случайно не заржать.


(С) я
Re: групповой тест
От: alexxxander  
Дата: 29.11.06 10:16
Оценка:
Здравствуйте, _ks_, Вы писали:

__>...Никто не ржал, ибо никто кроме нас трёх не слышал.


А я вот задумался...учитывая вашу неоднородность тогдашней компании, как правильно "нас трех" или "нас троих".
The less I have the more I gain (с) Metallica
Re[2]: групповой тест
От: _ks_  
Дата: 29.11.06 10:22
Оценка:
Здравствуйте, alexxxander, Вы писали:

__>>...Никто не ржал, ибо никто кроме нас трёх не слышал.

A>А я вот задумался...учитывая вашу неоднородность тогдашней компании, как правильно "нас трех" или "нас троих".

Ваша фамилия не Фрейд случайно?
Re: групповой тест
От: Gajdalager Украина  
Дата: 29.11.06 10:26
Оценка: +9 :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)
Здравствуйте, _ks_, Вы писали:

__>Вчера было со мной. Друг настоял, чтобы я запостил сюда.


__>[q]

__>Преамбула: у нас на работе есть такое понятие как "тест". Иногда они объединяются в группы. А еще есть такое понятие как пол человека — секс на английском.

Долго думал, почему "полчеловека" переводиться как "sex", а не "half of the man"
Re: групповой тест
От: apil  
Дата: 29.11.06 12:20
Оценка: -1
"групповой тест" произносит "групповой секс". Никто не ржал, ибо никто кроме нас трёх не слышал.

а "индивидуальный секс" тебя не смешит?
Re[2]: групповой тест
От: _ks_  
Дата: 29.11.06 12:27
Оценка:
Здравствуйте, apil, Вы писали:

A>"групповой тест" произносит "групповой секс". Никто не ржал, ибо никто кроме нас трёх не слышал.


A>а "индивидуальный секс" тебя не смешит?


Блин, рассмешил. Фантазёр.
Re[2]: групповой тест
От: Кодт Россия  
Дата: 29.11.06 16:40
Оценка: 4 (2) +1
Здравствуйте, Gajdalager, Вы писали:

G>Долго думал, почему "полчеловека" переводиться как "sex", а не "half of the man"


Потому что половину человека можно получить только рассечением — сиречь, sectio (от корня которого и произошло sex).
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 655>>
Перекуём баги на фичи!
Re[2]: групповой тест
От: SergeySPb Россия  
Дата: 29.11.06 18:29
Оценка: :)))
Здравствуйте, Gajdalager, Вы писали:

G>Долго думал, почему "полчеловека" переводиться как "sex", а не "half of the man"


Рынок рабов: "Дайте мне пожалуйста два белых и половинку черного"
здесь
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.