http://writingenglish.wordpress.com/2006/09/12/the-25-funniest-analogies-collected-by-high-school-english-teachers/
"Her vocabulary was as bad as, like, whatever" — наверное, это Черномырдин про Эллочку-людоедку.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 655>>
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>http://writingenglish.wordpress.com/2006/09/12/the-25-funniest-analogies-collected-by-high-school-english-teachers/
К>"Her vocabulary was as bad as, like, whatever" — наверное, это Черномырдин про Эллочку-людоедку.
Да уж, техническим английским тут не отделаешься
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:
M>Вот это по-русски и повеселее:
M>http://zhurnal.lib.ru/d/druzhinin_g_g/responce.shtml
Кстати, а как сейчас называется город, который был столицей Византии? И какой из "Византия, Стамбул, Царьград и Константинополь" не были четырьмя главными городами Византии? Я серьезно
И вообще автору надо было-бы подписывать правильные ответы, чтобы остальные могли оценить всю величину глупости, а то я, например, не оценил.
Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>Здравствуйте, Mamut, Вы писали:
M>>Вот это по-русски и повеселее:
M>>http://zhurnal.lib.ru/d/druzhinin_g_g/responce.shtml
V>Кстати, а как сейчас называется город, который был столицей Византии?
Стамбул.
V>И какой из "Византия, Стамбул, Царьград и Константинополь" не были четырьмя главными городами Византии? Я серьезно
Это — один и тот же город.
Византия — изначальное название греческой колонии
Константинополь — переименован императором Константином
Царьград — русское название Константинополя
Стамбул — так назван турками после завоевания
V>И вообще автору надо было-бы подписывать правильные ответы, чтобы остальные могли оценить всю величину глупости, а то я, например, не оценил.
Там все хитрее
Там заставляет задуматься — если эти ответы глупые, а я их такими не считаю, то надо бы разъяснить, почему они глупые. Когда все правильные ответы даны — это тоже скучно
Я там, кстати, тоже не все догоняю
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 668>>
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>http://writingenglish.wordpress.com/2006/09/12/the-25-funniest-analogies-collected-by-high-school-english-teachers/
К>"Her vocabulary was as bad as, like, whatever" — наверное, это Черномырдин про Эллочку-людоедку.
23. The ballerina rose gracefully en Pointe and extended one slender leg behind her, like a dog at a fire hydrant.
Балерина грациозно встала на носок и вытянула назад свою стройную ногу, как пес возле дерева.
25. He was deeply in love. When she spoke, he thought he heard bells, as if she were a garbage truck backing up.
Он был глубоко влюблен. Когда она говорила, он слышал колокольчики, как если бы она была мусоровозом, подающим назад.
Но я все-таки думаю, это учителя написали. Первая половина во всех фразах литературно-идеальна.