Ниччего не понимаю! Аналогично!
От: Кодт Россия  
Дата: 27.11.06 11:07
Оценка: :))) :)
http://writingenglish.wordpress.com/2006/09/12/the-25-funniest-analogies-collected-by-high-school-english-teachers/

"Her vocabulary was as bad as, like, whatever" — наверное, это Черномырдин про Эллочку-людоедку.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 655>>
Перекуём баги на фичи!
Re: Ниччего не понимаю! Аналогично!
От: Cider Россия  
Дата: 27.11.06 11:26
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>http://writingenglish.wordpress.com/2006/09/12/the-25-funniest-analogies-collected-by-high-school-english-teachers/


К>"Her vocabulary was as bad as, like, whatever" — наверное, это Черномырдин про Эллочку-людоедку.


Да уж, техническим английским тут не отделаешься
Cider
Re: Нестандартные версии истории
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 27.11.06 13:28
Оценка: 2 (1) :))) :)
Вот это по-русски и повеселее:

http://zhurnal.lib.ru/d/druzhinin_g_g/responce.shtml


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[2]: Нестандартные версии истории
От: viellsky  
Дата: 27.11.06 14:55
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:


M>Вот это по-русски и повеселее:


M>http://zhurnal.lib.ru/d/druzhinin_g_g/responce.shtml


Кстати, а как сейчас называется город, который был столицей Византии? И какой из "Византия, Стамбул, Царьград и Константинополь" не были четырьмя главными городами Византии? Я серьезно
И вообще автору надо было-бы подписывать правильные ответы, чтобы остальные могли оценить всю величину глупости, а то я, например, не оценил.
Re[3]: Нестандартные версии истории
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 27.11.06 15:12
Оценка: 2 (1)
Здравствуйте, viellsky, Вы писали:

V>Здравствуйте, Mamut, Вы писали:



M>>Вот это по-русски и повеселее:


M>>http://zhurnal.lib.ru/d/druzhinin_g_g/responce.shtml


V>Кстати, а как сейчас называется город, который был столицей Византии?


Стамбул.

V>И какой из "Византия, Стамбул, Царьград и Константинополь" не были четырьмя главными городами Византии? Я серьезно


Это — один и тот же город.

Византия — изначальное название греческой колонии
Константинополь — переименован императором Константином
Царьград — русское название Константинополя
Стамбул — так назван турками после завоевания

V>И вообще автору надо было-бы подписывать правильные ответы, чтобы остальные могли оценить всю величину глупости, а то я, например, не оценил.



Там все хитрее Там заставляет задуматься — если эти ответы глупые, а я их такими не считаю, то надо бы разъяснить, почему они глупые. Когда все правильные ответы даны — это тоже скучно Я там, кстати, тоже не все догоняю
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 668>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re: Ниччего не понимаю! Аналогично!
От: alexeiz  
Дата: 28.11.06 13:09
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>http://writingenglish.wordpress.com/2006/09/12/the-25-funniest-analogies-collected-by-high-school-english-teachers/


К>"Her vocabulary was as bad as, like, whatever" — наверное, это Черномырдин про Эллочку-людоедку.


23. The ballerina rose gracefully en Pointe and extended one slender leg behind her, like a dog at a fire hydrant.
Балерина грациозно встала на носок и вытянула назад свою стройную ногу, как пес возле дерева.

25. He was deeply in love. When she spoke, he thought he heard bells, as if she were a garbage truck backing up.

Он был глубоко влюблен. Когда она говорила, он слышал колокольчики, как если бы она была мусоровозом, подающим назад.


Но я все-таки думаю, это учителя написали. Первая половина во всех фразах литературно-идеальна.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.