Здравствуйте, anvaka, Вы писали:
A>Может, в "Работа — поиск и предложение" нужно было =)...
...изображение...
Тут недавно в Думе рассматривался законопроект о неприемлемости цен в у.е. Думаю, заодно должно быть требование к русским названиям должностей. Чес-слово, затрахали американизмы!
AW>Тут недавно в Думе рассматривался законопроект о неприемлемости цен в у.е. Думаю, заодно должно быть требование к русским названиям должностей. Чес-слово, затрахали американизмы!
Начнём, пожалуй, с "директора".
Не забыть бы еще "инженера-программиста".
Здравствуйте, AlexWlad, Вы писали:
AW>Здравствуйте, anvaka, Вы писали:
A>>Может, в "Работа — поиск и предложение" нужно было =)...
AW>...изображение...
AW>Тут недавно в Думе рассматривался законопроект о неприемлемости цен в у.е. Думаю, заодно должно быть требование к русским названиям должностей. Чес-слово, затрахали американизмы!
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
AW>>Тут недавно в Думе рассматривался законопроект о неприемлемости цен в у.е. Думаю, заодно должно быть требование к русским названиям должностей. Чес-слово, затрахали американизмы!
D>Начнём, пожалуй, с "директора". D>Не забыть бы еще "инженера-программиста".
D>
Ну и правильно, директор -> начальник, инженер-программист -> разработчик ПО
SergeySPb wrote:
> KB>Ага. А торговец на лотке — Sales manager > > Бабушка, торгующая семечками на базаре — это менеджер по распространению > обработанных семян хелиантуса
Что за слово такое дурацкое "распространение"?! Дистрибуция!
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
но это не зря, хотя, может быть, невзначай
гÅрмония мира не знает границ — сейчас мы будем пить чай
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
AW>>Тут недавно в Думе рассматривался законопроект о неприемлемости цен в у.е. Думаю, заодно должно быть требование к русским названиям должностей. Чес-слово, затрахали американизмы!
D>Начнём, пожалуй, с "директора".
D>Не забыть бы еще "инженера-программиста".
Слово директор существовует уэе хрен знает сколько времени, как и слово "программист".