Могу предложить говоруна
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 22.12.05 09:40
Оценка: 21 (9) +2 -9 :))) :))) :))) :))) :))) :)
http://www.livejournal.com/users/soboleva_t/29507.html

Посвящается утомленным албанским путникам, а также путникам, утомленным албанским
На днях мы с a_safronovым начали сочинять новое ЖЖ-наречие. Вот что у нас получилось (пока):

"Держи курс на систему Медузы!"(с) = "в Бобруйск, жывотное!".
"Могу предложить говоруна"(с) = "учи албанский".
"Это склисс, он ничей"(с) = боян.
"Отличается умом и сообразительностью"(с) = "аффтар жжот!".
"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена роботами"(с) = "кг/ам".
"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками"(с) = "ужос нах!".
"Дерржаться нету больше сил!"(с) = "ржунимагу!".
"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!"(с) = "аффтар, пеши исчо".
"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".
"Здравствуй, смееелая птица!"(с) = "первый нах!".
"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!"(с) = "ниасилил".
"Не люблю я этих тайн и загадок!"(с) = "ацтой!".

UPD. А вот наиболее удачные, на мой взгляд, добавления от domi_nic, maxyki, _talya, gifi и pinkbagheera:

"Уж больно здесь красиво! Жди беды"(с) = "где ты берешь эту траву?".
"Он станет фиолетовым, в крапинку!"(с) = "готичьно".
"Правый хвост длиннее!"(с) = "о..ть, дайте две!".
"Чудо враждебной техники"(с) = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".
"Мы не бандиты! Мы честные пираты!"(с) = "слив засчитан!"
"Я знал, что это добром не кончится!"(с) = "убей сибя апстену".
"Вы спаслиии меня!"(с) = благодарность за ссылку.
"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!"(с) = "фсем фтыкать".
"Понесла птенцам новую игрушку"(с) = "фтопку!".
"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!"(с) = "киса куку".

UPD1. Еще добавления:

От belore4aynik:
"Папа, это же невидимые рыбы!"(с) = "картинки не грузяццо".

От aldragon:
"Это... называется... ТОРТИК??"(с) = "под кат!".

От komuto_herovato:
"Грубиян и невоспитанный тип!"(с) – в этом смысле и использовать.
"Потом разберу на запчасти"(с) = "завтра асилю".

Масса других замечательных добавлений и предложений – в комментах.

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 619>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re: Могу предложить говоруна
От: TarasCo  
Дата: 22.12.05 09:43
Оценка: -1 :)))
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

кг/ам , кроме:

M>"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".


это, пожалуй, жестче, чем в оригинале
Да пребудет с тобою сила
Re: Могу предложить говоруна
От: AleXXus Россия  
Дата: 22.12.05 09:47
Оценка: +1
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>http://www.livejournal.com/users/soboleva_t/29507.html

M>[q]
M>Посвящается утомленным албанским путникам, а также путникам, утомленным албанским
M>На днях мы с a_safronovым начали сочинять новое ЖЖ-наречие. Вот что у нас получилось (пока):

Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!

Супер. Мне нравится Как мультик, так и аналогии приведенные
________________________________
When in Rome, do as the Romans do...
Re: Могу предложить говоруна
От: Privalov  
Дата: 22.12.05 11:00
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

А что насчет

Я ничего не знаю! Я никуда не летаю!

Иногда от дочки слышу.

А вообще-то один из любимых мультиков в семье. А первоисточник, "Путешествие Алисы" Булычева в украинском переводе, купленный мною в Киеве в прошлом веке, лежит сейчас в моей сумочке. Взял недавно перечитать. Совершенно великолепный перевод.
Re[2]: Могу предложить говоруна
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 22.12.05 12:16
Оценка:
P>А что насчет
P>

P> Я ничего не знаю! Я никуда не летаю!


Надо предложить по ссылке

P>Иногда от дочки слышу.


P>А вообще-то один из любимых мультиков в семье. А первоисточник, "Путешествие Алисы" Булычева в украинском переводе, купленный мною в Киеве в прошлом веке, лежит сейчас в моей сумочке. Взял недавно перечитать. Совершенно великолепный перевод.


Это вообще "Тайна третьей планеты", так ведь? Единственный мультик детства, который я ни разу не смог посмотреть от начала и до конца
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 619>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[3]: Могу предложить говоруна
От: Privalov  
Дата: 22.12.05 12:28
Оценка: 2 (1)
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>Это вообще "Тайна третьей планеты", так ведь? Единственный мультик детства, который я ни разу не смог посмотреть от начала и до конца


Да. А повесть "Путешествие Алисы" опубликована в сборнике "Девочка с Земли". Видел в нескольких местах, выложен для скачивания. А вообще посмотри при случае.
Re[2]: Могу предложить говоруна
От: fedora Россия  
Дата: 22.12.05 12:32
Оценка: 1 (1) :))) :)
Здравствуйте, Privalov, Вы писали:

P>А вообще-то один из любимых мультиков в семье. А первоисточник, "Путешествие Алисы" Булычева в украинском переводе, купленный мною в Киеве в прошлом веке, лежит сейчас в моей сумочке.


Мальчики не носят сумочки.
Re[3]: Могу предложить говоруна
От: Dair Россия https://dair.spb.ru
Дата: 22.12.05 13:00
Оценка:
F>Мальчики не носят сумочки.
это дословный перевод на русский язык слова "борсетка" (от итал. borsetta, которое уменьш.-ласк. borsa = сумка)
Re[4]: Могу предложить говоруна
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 22.12.05 13:08
Оценка:
M>>Это вообще "Тайна третьей планеты", так ведь? Единственный мультик детства, который я ни разу не смог посмотреть от начала и до конца

P>Да. А повесть "Путешествие Алисы" опубликована в сборнике "Девочка с Земли". Видел в нескольких местах, выложен для скачивания. А вообще посмотри при случае.


Уже присосался к multiki.arjlover.net

А Алису я, помнится, вообще всю прочитал Правда, из "Путешествия" уже многого не помню
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 619>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[3]: Могу предложить говоруна
От: Privalov  
Дата: 22.12.05 13:22
Оценка:
Здравствуйте, fedora, Вы писали:

F>Мальчики не носят сумочки.


Верно. И я не ношу. В руках. Она у меня на плече висит. Ну, а то, что другого слова не подобрал — косноязычен, что поделать. Не писатель, однако. Ну маленькая она у меня — бумажник, телефон да записную книжку положить. Как ее назвать?
Re[3]: Могу предложить говоруна
От: akasoft Россия  
Дата: 25.12.05 14:05
Оценка:
Здравствуйте, fedora, Вы писали:

F>Мальчики не носят сумочки.


Де-е-е-евочка! Ещё одна!!!

(Надо же, на такой простой фразе прокололась.)
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 624>>
Re[4]: Могу предложить говоруна
От: Kirill Kazakov Россия kirikaza.ru
Дата: 11.01.06 17:35
Оценка:
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:

A>Де-е-е-евочка! Ещё одна!!!


Почему "ещё"?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.