Здравствуйте, bo, Вы писали:
dap>>Неужели они так перевели на русский — "Hello world!"?
bo>Фигня. Кто-то из наших прикололся.
не только из наших видать, но и из итальянцев. Т.к. выше там тоже самое на итальянском написано...
Здравствуйте, DuШes, Вы писали:
DШ>забавно, я даже не поленился в 2005JAN посмотреть, "Пока, МИР" — это чтото новенькое, теперь всесто HelloWorld будем писать Goodbay,world!!!
Goodbye, World.
WARNING: expression "to_be || !to_be" is always true
Здравствуйте, Amidlokos, Вы писали:
A>Здравствуйте, DuШes, Вы писали:
DШ>>забавно, я даже не поленился в 2005JAN посмотреть, "Пока, МИР" — это чтото новенькое, теперь всесто HelloWorld будем писать Goodbay,world!!!
A>Goodbye, World.
ндяяяяяя
Глюк автоматического перевода.
Первоначальным языком примера являлся не английский, а итальянский — судя по имени автора статьи. А итальянское ciao означает и привет!, и пока!.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...