Одна отечественая достаточно крупная компания начала успешно осваивать западный рынок (в основном Канада, ну и вообще северная и южная америка). А там принято представлять фирмы по абривиатурам. Тут то и случился казус. Потому-что полное название фирмы было Activision Security System. Абривиатура ASS (в переводе ЖОПА
![](/Forum/Images/biggrin.gif)
). Что могли подумать в Канаде и др. англоязычных странах прочитав на коробке с видеокамерой или домофоном это слово. Made in ASS тоже звучит слишком самокритично.
![](/Forum/Images/lol.gif)
Сотрудникам фирмы было предложено спасать ситуацыю.
Было два самых оригинальных предложения.
1. Продовать продукцыю через секс шопы.
2. Для рекламной компании пригласить Дженефер Лопес, которая ка известно имено этим местом (попой) и выделяется из массы западных поп див (сори за коломбур).
Здравствуйте, MOG2, Вы писали:
MOG>). Что могли подумать в Канаде и др. англоязычных странах прочитав на коробке с видеокамерой или домофоном это слово. Made in ASS тоже звучит слишком самокритично.
Сотрудникам фирмы было предложено спасать ситуацыю.
Наверно все-таки Made by, а не Made in, звучит еще круче
Здравствуйте, poilk, Вы писали:
P>Здравствуйте, MOG2, Вы писали:
MOG>>). Что могли подумать в Канаде и др. англоязычных странах прочитав на коробке с видеокамерой или домофоном это слово. Made in ASS тоже звучит слишком самокритично.
Сотрудникам фирмы было предложено спасать ситуацыю.
P>Наверно все-таки Made by, а не Made in, звучит еще круче
Да хоть жопой, хоть в жопе. Всё равно темно и страшно.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Здравствуйте, poilk, Вы писали:
P>>Здравствуйте, MOG2, Вы писали:
MOG>>>). Что могли подумать в Канаде и др. англоязычных странах прочитав на коробке с видеокамерой или домофоном это слово. Made in ASS тоже звучит слишком самокритично.
Сотрудникам фирмы было предложено спасать ситуацыю.
P>>Наверно все-таки Made by, а не Made in, звучит еще круче
А>Да хоть жопой, хоть в жопе. Всё равно темно и страшно.
Не знаю... Я там не был.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Здравствуйте, poilk, Вы писали:
P>>Здравствуйте, MOG2, Вы писали:
MOG>>>). Что могли подумать в Канаде и др. англоязычных странах прочитав на коробке с видеокамерой или домофоном это слово. Made in ASS тоже звучит слишком самокритично.
Сотрудникам фирмы было предложено спасать ситуацыю.
P>>Наверно все-таки Made by, а не Made in, звучит еще круче
А>Да хоть жопой, хоть в жопе. Всё равно темно и страшно.
"все-то вы знаете, везде-то вы бывали" (с) бородатый анек
Здравствуйте, MOG2, Вы писали:
MOG>Одна отечественая достаточно крупная компания начала успешно осваивать западный рынок (в основном Канада, ну и вообще северная и южная америка). А там принято представлять фирмы по абривиатурам. Тут то и случился казус. Потому-что полное название фирмы было Activision Security System. Абривиатура ASS (в переводе ЖОПА
). Что могли подумать в Канаде и др. англоязычных странах прочитав на коробке с видеокамерой или домофоном это слово. Made in ASS тоже звучит слишком самокритично.
Сотрудникам фирмы было предложено спасать ситуацыю.
MOG>Было два самых оригинальных предложения.
MOG>1. Продовать продукцыю через секс шопы.
MOG>2. Для рекламной компании пригласить Дженефер Лопес, которая ка известно имено этим местом (попой) и выделяется из массы западных поп див (сори за коломбур).
Продовать
компании (Для рекламной компании пригласить)
коломбур
А еще еть пояльник и симпотичная — занимают первые места в топ-10 современной русской безграмотности.
Ну, про "ситуацыю" и "продукцыю" я вообще молчу, "Потому-что" грустно оно — в хуморе не место...
MOG2, удафф.ком форева?
Здравствуйте, R.O. Prokopiev, Вы писали:
ROP>Мне вот доводилось собирать файл ME_SHIT.DLL
ROP>(из чужих исходников. сам бы я так не назвал).
ROP>По русски это расшифровывается "Щит Мосэнерго".
У нас есть завод "Электрощит". Правда теперь он
по иностранному "Electroshield". И сайт
соответствующий
http://www.electroshield.ru/.
Слышал байку, про то, как они только начинали
выходить на международный уровень, случился
казус с английским названием. Не знаю уж правда
или нет.