очередной раз Word порадовал:
значит "халява" — соответствует деловому стилю, а посерьезнее — нет?
Здравствуйте, bralgin, Вы писали:
B>очередной раз Word порадовал:
B>
B>значит "халява" — соответствует деловому стилю, а посерьезнее — нет?
а у тебя напротив
rus criminal галочка стоит?
кстати в этой фразе правильно будет
получится
Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье — фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично. (Н.В.Гоголь)