Здравствуйте, Pazak, Вы писали:
P>Здравствуйте, Crab, Вы писали:
C>>Ми разом, багато, і нас не подолати
P>Хм... Забавно... Я все думал, на что же это похоже... Сегодня утром осенило:
P>P>El pueblo unido jamás será vencido!
P>... причем с точностью один-в-один, как по мелодике, так и по смыслу. М-да, измельчали нонешние революционеры, даже лозунгов своих собственных придумать не могут...
При чём именно такой был лозунг в Москве в 1991:
— Пока мы едины, мы непобедимы!
Полагаю, что киевляне переводили не с испанского, а с русского