Re: Официальное - одно, неофициальное - другое
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 15.10.04 17:02
Оценка: :)
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>Где-то я это уже писал, не могу найти....


M>Официальное название страны, используемое в официальных документах, реестре Торговой Палаты, каталог ООН и т.п. -- это одно, а короткое, неофициальное название страны — это совсем другое.


M>Пример с CIA FactBook:


M>

M>conventional long form: Republic of Iraq
M>conventional short form: Iraq
M>local long form: Al Jumhuriyah al Iraqiyah
M>local short form: Al Iraq


M>В русском будет такая же ситуация:


M>принятая длинная форма: Республика Беларусь

M>принятая короткая форма: Белорусия

M>Причем короткая форма может и должна отличаться от официальной. Мы же не говорим СШМ (Соединенные Штаты Мексики) на Мексику.



Добалю. А почему бы не начать говорить "Мексико" — правильно же так. Пойду начну искать недовольных мексиканцев.
Жизнь программиста — нескончаемая череда трехколесных велосипедов и расстроенных баянов (c) Наблюдение — RSDN@Home 1.1.3.stable


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[9]: Язык (было:Заметки о Бело
От: Undying Россия  
Дата: 15.10.04 19:19
Оценка:
Здравствуйте, Murr, Вы писали:

U>>Что-то я не вижу в ветке, на которую ты отвечал, утверждений, что русский это язык только России.


M>Ты действительно не смог разглядеть сообщение, ответом на которое и была моя фраза?

M>Дать прямую ссылку?

Лучше цитату, которая это утверждает.

U>>Замечательно, поэтому в идеале все изменения в русский язык должны вноситься с согласия большинства всех русскоговорящих жителей Земли.


M>В идеале — именно так.


Вот поэтому, когда Белоруссия проведет референдум среди всех русскоговорящих жителей Земли и большинство выберет вариант "Беларусь", тогда я и подумаю над изменением своей точки зрения, а пока буду говорить как привык, т.е. "Белоруссия".

M>Власть не вносит изменений в язык. Изменения в язык формально вносятся либо АН, либо они существуют de facto (вследствие какого-то сильного имеющегося фактора или исторических причин).


АН это и есть подразделение государства, которое занимается вопросами государственного влияния на язык.

M>В договорах между РФ и РБ (во всяком случае тех, что я видел) используется зарегистрированное в ООН название "Республика Беларусь".


И что из этого? Для Германии там зарегистрировано ФРГ, что теперь слово "Германия" нельзя использовать?

M>В РФ очень сильное влияние на язык людей имеют исключительно безграмотные СМИ.


Это к чему?

M>Ну так, демократия... ни у кого нет прав заставлять другого что-либо делать.

M>Но, напомнить о том, что их имена собственные будут понятны только в пределах их круга людей — вполне естественно.

Вот когда перестанут понимать, тогда либо один из вариантов отомрет, либо русские и белоруссы будут говорить на различных диалектах русского языка.

M> В то же время государство внутри себя и в каталоге ООН называется по-другому.


Название государства в каталоге ООН имеет очень опосредованное влияние на разговорное название страны.

M>>>2) На территории моей Родины в свое время жили карело-финны, после длительного обрусения территории там 99% людей говорит по-русски, пьет, срет вокруг себя.


M>Это не национализм, уважаемый, это всего-навсего скромная историческая роль Великороссии, описанная в книжках и результаты коей можно лицезреть и по сей день.

M>Почему ж вы не способны взвешенно подойти к истории? Почему констатация факта — для вас личное оскорбление?

Выделенное — это оскорбление собственного народа, продиктованное твоим канавным национализмом.

M>>> Ты уверен, что сможешь сказать таким же как ты, что русский язык — это твой, а они пусть говорят по-карельски?


M>Это не заявление, а вопрос.


Для тех кто на бронепоезде: Где в ветке, на которую ты отвечал, утверждение, из которого следует, что нужно лишить карельчан права говорить на русском языке?
... << RSDN@Home 1.1.2 stable >>
Re[10]: Язык (было:Заметки о Бело
От: L.Long  
Дата: 15.10.04 19:34
Оценка:
Здравствуйте, Murr, Вы писали:

M>Могу и подробнее: у товарищи претензии на то, что русский язык — это язык России (читай РФ). Следовательно, язык чеченов, ингушей, татаров и т.д. (перечислены крупные народы РФ).


M>Тогда возникает вопрос: если русский язык — это язык чеченов, ингушей, татаров и т.п., то почему же он не язык русских, населяющих Беларусь?


Из чего следует такой странное предположение и к чему оно в этом разговоре?
Чем совершеннее технически средство, тем более примитивные, никчемные и бесполезные сведения при его помощи передаются.(с)Станислав Лем
Re[10]: Язык (было:Язык (было:Заметки о
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 15.10.04 20:20
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Murr, Вы писали:

M>Как не лингвист, но как человек, немного увлекавшийся филологией в свое время, могу точно сказать, что лингвистические потуги на тему соединительной гласной — это полный бред.


О! А я-то эту мордобойную ветку по диагонали читаю. А здесь, оказывается, интересные лингвистические дискуссии развиваются.
Не будете ли Вы столь любезны, сударь, привести вашу версию "несколько архаичного происхождения односложного слова Беларусь"?
А то все намеками да намеками...
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[4]: Язык (было:Заметки о Бело
От: marx paul Германия Провести онлайн-опрос
Дата: 17.10.04 02:35
Оценка:
Здравствуйте, Sergeant_BY, Вы писали:

S_B>Hello, achp!

S_B>You wrote on Fri, 20 Aug 2004 12:39:34 GMT:

S_B>Официальное название моей страны на русском языке (который кстати по совместительству является государственным): Республика Беларусь. Также она именуется и на других иностранных языках.


Фигня!
например по-немецки она называется Weissrussland, что, как не сложно догадаться, дословно переводится обратно на русский как "белая россия".
А то, что на многих других языках она так и идет как Belarus, так это от их незнания о происхождении названия.
Провести онлайн-опрос
Online-Umfrage erstellen
Re[4]: Язык (было:Заметки о Бело
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 17.10.04 09:12
Оценка:
Здравствуйте, Sergeant_BY, Вы писали:

S_B>Hello, achp!

S_B>You wrote on Fri, 20 Aug 2004 12:39:34 GMT:

S_B>Официальное название моей страны на русском языке (который кстати по совместительству является государственным): Республика Беларусь. Также она именуется и на других иностранных языках.


S_B>With best regards,

S_B>Sergey

Официальное &mdash; одно, неофициальное &mdash; другое
Автор: Mamut
Дата: 15.10.04
Жизнь программиста — нескончаемая череда трехколесных велосипедов и расстроенных баянов (c) Наблюдение — RSDN@Home 1.1.3.stable


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[10]: Язык (было:Язык (было:Заметки о
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 18.10.04 19:04
Оценка:
M>... как человек, немного увлекавшийся филологией...

AR>Не будете ли Вы столь любезны, сударь, привести вашу версию...


Хи-хи-хи-хи... Ушел кавалер!
(ц) Масяня

Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[10]: Язык (было:Язык (было:Заметки о
От: anonymous Россия http://denis.ibaev.name/
Дата: 19.10.04 13:06
Оценка:
Здравствуйте, Murr, Вы писали:

A>>в том каталоге официальное название страны, и в России в документах так и пишут "Республика Беларусь"... а мы говорим о неофициальном названии существующем в русском языке, и название это "Белоруссия"... и если слово "Белоруссия" неверно, то неверны такие слова как "Германия", "Мексика", "Иран" и пр., потому что нет стран с таким официальным названием...


M>Согласен.

M>Есть книжка Реформатского по введению в языкознание, там переводы имен делится на две категории:
M>1) продуктивные (транскрипция, транслитерация)
M>2) непродуктивные (исторические: Германия и др.)
M>Но, РБ не является историческим г-вом, поэтому разумнее иметь перевод (в данном случае даже самоопределение) построенный по продуктивной схеме.

возможно... но развитие русского языка к разумности имеет малое отношение, это не искусственный язык и не мёртвый...

M>В то же время как исторически может быть вполне корректно употребление "Белоруссия", например, для БССР.


и для РБ тоже, как для территориальной приемницы БССР и еще по многим причинам...
Re[10]: Язык (было:Язык (было:Заметки о
От: anonymous Россия http://denis.ibaev.name/
Дата: 19.10.04 13:11
Оценка:
Здравствуйте, Murr, Вы писали:

A>>anonymous — это мой зарегистрированный ник...

M>Тогда я знаю пароль. )

да наздоровье... )

M>А в остальных смыслах — да, каждый решает для себя


вот это главное... нам пытаются навязать название самоопределившиеся белорусы, и это не есть гуд...
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.