Здравствуйте, achp, Вы писали:
A>По правилам русского языка для сопряжения корней в многокоренных словах буква используется не "а", а "о", вне зависимости от ударности:
A>A>электровоз
A>молокозавод
A>Великобритания
A>Белоруссия
A>
A>Написание через "а" противоречит нормам русского языка, хотя и согласуется с нормами белорусского.
A>Когда сайт перейдет с русского языка на белорусский, тогда и будем писать:
A>A>электравоз
A>малаказавод
A>Велікабрытанія
A>Беларусь
A>
A>Также станем писать "Расея".
А какие правила русского языка запрещают говорить "Молдова", а не каверкать по-совковому "Молдавия" ?

Тут вопрос однозначно политический, а лингвистический аспект на дальнем плане. "Белоруссия" — не звучит как название страны, а как название республики (читай "в составе другой страны"), вот вам и приятно так называть, считая по-старинке, что это и не страна-то вовсе, а так... республика какая-то, типа Калмыкии или Башкирии...

Так вот нет! Есть такая страна — Беларусь. Запомните — пригодится.