Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>Здравствуйте, eaglus, Вы писали:
E>>Вот мегатрактат Кураева про книгу: http://www.interfax-religion.ru/bulgakov/ E>>После него многое понятным становится, из того, что требует расшифровки.
N>Кураев стащил основные идеи у Альфреда Баркова. А вот критика Баркова (читать внимательно и до конца). Так что "мегатрактат" хоть и понятен, но совершенно не обязательно адекватен.
Между Барковым и Кураевым мало общего, аргументы разные. Что касается "разоблачителя", то он меня только еще больше убедил в, тезисе Толстовского Иисуса. Если же вы говорите о неадекватности, трактата, то неплохо было бы коснуться конкретных аргументов, начиная с отношения к Воланду в запущенной стадии сифилиса, о порядке и датировке событий и многом другом.
Что же касается отношения к роману процитирую небольшой фрагмент
А вот духовные родственники Булгакова – белая церковная интеллигенция — смогла прочитать его роман как произведение христианское. Об этом говорит то, что в ведущем культурно-богословском издании русского зарубежья – парижском журнале «Вестник Русского студенческого христианского движения» — за 25 лет после публикации булгаковского романа появилось пять статей о «Мастере и Маргарите». Все они были положительные .
Стоит также заметить, что православная Анна Ахматова, выслушав из уст автора «Мастера и Маргариту» в 1933 году, не прервала своего общения с Булгаковым. Более того – Фаине Раневской она говорила, что «это гениально, он гений!» . Положительной была и реакция великого православного литературоведа Михаила Бахтина . Они знали, что есть зло страшнее и долговечнее, чем советская власть.
Re[4]: Быть может кровь хриятианских младенцев тоже вкусна
Здравствуйте, Слава Шевцов, Вы писали:
СШ>Кураев много ещё и привирал. Хотя я уже привык такое видеть от высших служителей церкви. Особенно привирал при отсылках к первоисточнику. Я специально перечитал книжку — некоторых ключевых моментов, на которые он ссылался, там просто нет. Хотя Кураев по этому поводу и книжку выпустил и должен был разобраться...
Видимо, вы недостаточно внимательно прочитали книгу Кураева. Он анализирует и приводит цитаты из ранних редакций романа "Мастер и Маргарита".
Прежде, чем приступать к изложению аргументов, стоит признаться в необычности по крайней мере некоторых из них.
В литературоведении принято опираться на итоговую, беловую авторскую рукопись. Если между беловиком, тем текстом, который автор передал в издательство и черновыми, более ранними, набросками есть расхождение, то предпочтение отдается именно позднейшему варианту. Вполне понятный и логичный принцип.
Но все же есть такие книги, к которым он не может быть вполне применим. Этот принцип не вполне приложим к произведениям подцензурной литературы. Если писатель работает в условиях жесткой внешней цензуры, то со временем он переходит к самоцензуре.
...
чтобы в конце 30-х годов опубликовать «Мастера и Маргариту», надо было многое в тексте спрятать от поверхностных читателей и цензоров... А потому обращение к ранним редакциям оказывается необходимым для понимания итогового текста.
Разные редакции, отражающие разные этапы работы Булгакова над текстом «Мастера и Маргариты», принято обозначать так:
Черный маг (1928-1929)
Копыто инженера (1929-1930)
Великий канцлер (1932-1936)
Князь тьмы (1937)
Вторая полная рукописная редакция романа (1938).
«Мастер и Маргарита» становится названием этого произведения только в 1938 году. Возможно, в порядке самоцензурной смягчающей правки.
Не могли бы вы подробнее рассказать, что именно показалось вам "привиранием"?
Здравствуйте, March_rabbit, Вы писали:
M_>Здравствуйте, Amon_RA, Вы писали:
[skip]
A_R>>>>Скажите, почему она понравилась Вам? Что в неё такого? Скажите хоть одну глубокую мысль оттуда. B>>>"Москвичей испортил квартирный вопрос" Не согласен?
A_R>>Ха-ха. Что в ней глубокого? Просто мыслишка, так себе, хоть и правильная M_>нууу, эдак и про теорию относительности можно сказать "так себе мыслишка, хоть и похожа на правильную"
Кстате насчет теории относительности да "похожа" на правильную.
А Мастер и Маргарита — наверное кто жил в совке сможет только понять имхо мое мнение. Зарубежные критики давят на книгу в книге про Понтия Пилата.
Правда, Ложь — мне все одно — я имею свое мнение.
Если функция недокументированна — это не значит, что ее не используют все ваши конкуренты в своих продуктах.
Любой строй переходный и отрицать это значит быть закостенелым идиотом.
Здравствуйте, Amon_RA, Вы писали:
A_R>Сейчас схлопочу 3000 минусов. A_R>Мне не понравилась эта книга. Я не увидел в ней ничего культового и вообще, честно говоря, не увидел глубоких мыслей.
Нет там ничего культового. Это просто отличный образец русского языка + интересный сюжет. Это как пример шикарного кода.
A_R>Все, кого я спрашивал — читали её по 125 раз. НЕ ПОНИМАЮ. Зачем???
Зачем тебе это понимать?
A_R>Не думайте, что я плосколобый и без фантазии. Нет, я вполне образованный.
Поздно. Ты запалился
A_R>Но МиМ мне не понравилась.
И не надо.
A_R>Скажите, почему она понравилась Вам? Что в неё такого? Скажите хоть одну глубокую мысль оттуда.
Их нет там. Она написана _очень_ хорошим языком, интересно. Сюжет интересный. Все в ней нравится. Точка.
A_R>Взять ту же Историю Инквизитора из Братьев Карамазовых. Вот это да, это сильно.
Прошлым летом перечитывал всего Достоевского (после школы не читал вообще).
Язык — отличный. Изложение — отличное. Сюжеты — тушите свет. Любовные романы о патологических верующих мазохистах. От книжки к книжке. Перечивать — никакого желания.
Я, главное, не понимаю — какое тебе дело до того, что остальные думают о книге? Если сам не понял — никто не объяснит, это все на чувствах строится.
Re[2]: эк меня вштырило - через 4 года ответить :-)
Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>Здравствуйте, Amon_RA, Вы писали:
A_R>>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>>Тебе цитату красивую или просто размышления о том, почему мне нравится МиМ?
A_R>>Да не надо цитаты. Просто скажите саму мысль. Которая, может быть, размазана по всей книге и я её просто не увидел E>Видение Булгаковым образа Христа... Как сына человечьего.. Он у него ведет себя как обычный человек... Но в то же время остается богом. E>Образ Пилата. E>Трактовка Воланда ("Так кто ж ты наконец? Я часть той силы что вечно хочет зла, но совершает благо") E>О творческом человеке (Мастер который написав великое произведеине не выдерживает давление и сжигает его) E>О Любви. E>О Боге (Как человек может чем=то управлять, если он сам собой не управляет) E>Это так вкратце... К сожалению работать надо. Может к вечеру что-то пообширней накатаю. E>Кроме того привлекает в романе и юмористический момент. (Ничего не делаю, примус починяю). E>А перечитывать роман можна до бесконечности именно из-за его многогранности... Один раз перечитывае сосредоточиваешься на истории Христа, другой раз тебя привлекает юмор, в третий обращаешь внимание на Воланда, в четвертый читаешь его как любовный роман, в пятый, в шестой....
А для меня впечатлили грехи и плата за них. Например мама, которой каждый день платок припоминался которым она задушила своего младенца и умоляла Маргариту попросить об этом у НЕГО, про платочек..ух аж пробирает от некоторых сюжетов.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
I>чехова читал только после школы — это надо давать не школьнику, а практикующему психологу
Да, я как-то перечитала всего Чехова (после школы), что у нас был — лучше уж Пушкин, он позитивнее, а после Чехова наступало как счаз помню натуральное депрессивное состояние.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
Здравствуйте, Plutonia Experiment, Вы писали:
PE>Здравствуйте, HPR, Вы писали:
HPR>>Мы похоже по-разному понимаем эту фразу... Объяснить вкус чая я конечно не могу, только в общих чертах. Но вот есть такой вопрос: почему Воланд (Булгаков) считает свой вкус единственно верным?
PE>Воланд — это литературный герой. У него качества человека, который был взят за основу. Если человек считал себя единственно правильным, значит и в романе он должен выглядеть таким.
Думаю, что вы не правы, Воланд — это библейский герой, перенесённый в книгу Булгакова,без зла не бывает добра или попросту добро тогда незаметно.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
Здравствуйте, VerHanna, Вы писали:
VH>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>Здравствуйте, Amon_RA, Вы писали:
A_R>>>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>>>Тебе цитату красивую или просто размышления о том, почему мне нравится МиМ?
A_R>>>Да не надо цитаты. Просто скажите саму мысль. Которая, может быть, размазана по всей книге и я её просто не увидел E>>Видение Булгаковым образа Христа... Как сына человечьего.. Он у него ведет себя как обычный человек... Но в то же время остается богом. E>>Образ Пилата. E>>Трактовка Воланда ("Так кто ж ты наконец? Я часть той силы что вечно хочет зла, но совершает благо") E>>О творческом человеке (Мастер который написав великое произведеине не выдерживает давление и сжигает его) E>>О Любви. E>>О Боге (Как человек может чем=то управлять, если он сам собой не управляет) E>>Это так вкратце... К сожалению работать надо. Может к вечеру что-то пообширней накатаю. E>>Кроме того привлекает в романе и юмористический момент. (Ничего не делаю, примус починяю). E>>А перечитывать роман можна до бесконечности именно из-за его многогранности... Один раз перечитывае сосредоточиваешься на истории Христа, другой раз тебя привлекает юмор, в третий обращаешь внимание на Воланда, в четвертый читаешь его как любовный роман, в пятый, в шестой....
VH>А для меня впечатлили грехи и плата за них. Например мама, которой каждый день платок припоминался которым она задушила своего младенца и умоляла Маргариту попросить об этом у НЕГО, про платочек..ух аж пробирает от некоторых сюжетов.
Да и кстати лично моё мнение — после убийства Авеля, убийство младенца матерью — это самое древнее преступление.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
Здравствуйте, Amon_RA, Вы писали:
A_R>Ну как же. Неужто не понятно? Как бред обкуришегося вся книга
Дык весь Достоевский — вообще бред сивой кобылы! Вернее, бред картежника...
Пережевывает одни сопли из пустого в порожнее...
Для справки: я его просчитал почти всего — пытался все понять, что народ в нем находит...
Достоевский: Что ж ты Родя старуху-то порешил? За двадцать копеек всего!
Раскольников: Не скажите Федор Михалыч! Пять старушек — уже рубль!
Хочешь быть счастливым — будь им!
Без булдырабыз!!!
VH>Думаю, что вы не правы, Воланд — это библейский герой, перенесённый в книгу Булгакова,без зла не бывает добра или попросту добро тогда незаметно.
Воланд — это такой Сатана по-булгаковски.
Вот у Толкиена — Мелькор, а у Булгакова — Воланд.
То, что без зла добра не бывает — это он же и говорит — Воланд, а не Булгаков.
Это антихристианская мысль вообще-то, и не зря все эти идеи там от Воланда говорятся, или от его чертей.
А он, как говорится ещё в Евангелии (настоящем, а не Воланд-Мастерском) — лжец и отец лжи.
И в христианстве одна из главных идей как раз в том, что зло не нужно и Сатана — тоже не нужен, а Бог и добро — самодостаточны.
Зло же — это просто извращение Истины, прятание от неё.
То есть, правильный и честный образ Сатаны в христианстве — это не гордый и могучий Воланд, а Горлум, прячущийся от Солнца в пещере.
Но у Булгакова в романе — мир, где Сатана почти победил — справляет себе чёрную мессу на Пасху, издевается над всеми как хочет, хулит Бога, казнит, милует, как хочет, и некому его остановить.
Даже над Христом и то смеётся — он ведь в его "евангелии" побеждён, и даже слова-то от него не дошло, всё Матфей переврал.
Это страшный такой безбожный мир Булгаков нарисовал...
По его биографии, ему в революции особенно не нравилось именно безбожие и воинствующий атеизм, его всё это дико возмущало — разрушение храмов и тому подобные вещи.
Вот он и показал в романе, что "пусто место не бывает свято" — выгнали Бога — так получайте Сатану.
VH>>А для меня впечатлили грехи и плата за них. Например мама, которой каждый день платок припоминался которым она задушила своего младенца и умоляла Маргариту попросить об этом у НЕГО, про платочек..ух аж пробирает от некоторых сюжетов.
Ага, и тут Кураев молодец — мимо не прошёл: платок — то Фриде подавать не будут, но кто сказал, что она забудет это убийство?
И кто сказал, что Сатана её отпустит?
Вечное мучение от Фриды никуда не уйдёт, забыть ей — не дадут, ни покоя ей не будет, ни прощения...
О прощении ведь и не говорится — говорится только о платке.
Да и Фрида не просит прощения — ни у ребёнка, ни у Бога, ни у Сатаны...
Ад останется адом по-любому...
Re[3]: эк меня вштырило - через 4 года ответить :-)
Здравствуйте, kollega, Вы писали:
K>Здравствуйте, Amon_RA, Вы писали:
A_R>>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>>Ну хорошо давай мне список "умных мыслей" с "Преступления и наказания"
A_R>>Соня Мармеладова вышла на панель, чтобы спасти от голода детей. Считается ли это грехом??? A_R>>Ну что — есть над чем подумать?
K>Маргарита согласилась присутствовать на балу у Воланда, чтобы спасти любимого. Считается ли это грехом? K>Ну что — есть над чем подумать?
Есть. Ещё раз перечитаю обязательно это произведение,но меня терзают смутные сомнения, что на балу у Воланда живым не было место, что следовательно Маргарита покончила собой, а намазывание кремом — это аллегория, она ведь стала ведьмой, а ведьмы кто — это уже не люди и чаще всего ими становятся самоубийцы. А самоубийство считается христианским грехом.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
Здравствуйте, VerHanna, Вы писали:
PE>>Воланд — это литературный герой. У него качества человека, который был взят за основу. Если человек считал себя единственно правильным, значит и в романе он должен выглядеть таким.
VH>Думаю, что вы не правы, Воланд — это библейский герой, перенесённый в книгу Булгакова,без зла не бывает добра или попросту добро тогда незаметно.
Воланд это литературный герой, портрет написан с двух позиций — живой человек и библейский герой.
I>Воланд это литературный герой, портрет написан с двух позиций — живой человек и библейский герой.
Что же это за человек?
Неужели Сталин?
По-моему, он не больше человек, чем Мелькор у Толкиена.
Вполне такой библейский Сатана, с некоторыми гностическими заморочками.
Здравствуйте, eaglus, Вы писали:
I>>Воланд это литературный герой, портрет написан с двух позиций — живой человек и библейский герой. E>Что же это за человек? E>Неужели Сталин?
Нет, Воланд это не Сталин. Это Ленин. А Мастер — это Горький.
I>>>Воланд это литературный герой, портрет написан с двух позиций — живой человек и библейский герой. E>>Что же это за человек? E>>Неужели Сталин?
I>Нет, Воланд это не Сталин. Это Ленин. А Мастер — это Горький.
А можно подробнее?
Почему не Гумилёв, например?