Re[5]: О чистоте русского языка
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 04.04.05 21:09
Оценка:
Здравствуйте, А почему вы спрашиваете, Вы писали:

АПВ>Вы либо заблуждетесь сами, либо преднамеренно пытаетесь ввести в заблуждение уважаемую публику.


Первое. Искренне заблуждался. Действительно считал его язык "естественным". Даже не представляю, каким образом у меня в голове возникла столь вопиющая дезинформирующая путаница. Как говорится, и на старуху бывает проруха... Спасибо, буду разбираться в этой теме.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[4]: Мой ответ Чемберленам - 2
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 05.04.05 03:07
Оценка:
Здравствуйте, Oleg Volkov, Вы писали:

OV>Кстати, что вы называете литературной лексикой?

Я употребил словосочетание "внелитературная лексика". Это в первую очередь не нечто "плохое" или "хорошее", а не употребляющееся большинством; и в некотором роде это выражение противоположно по смыслу выражению "общепринятая лексика".

OV>Более того, почему вы считаете свою лексику более литературной?

Никогда вроде бы не брал на себя наглость утверждать подобное.

OV>вы перешли на стиль, который сами же осуждаете и якобы неприемлете, когда он потребовался для выражения ваших мыслей.

Вы опять пропустили самое главное: в отличие от вас, я не считаю это нормальным и допустимым, и вполне осознаю, что вел себя некорректно. Более того, если бы я чуть подольше не получил ответа на свое сообщение, я бы сам отредактировал исходный текст.

OV>Вам не кажется, что "школьники" могут перенять вашу манеру и выделять слова через одно, а "деды" возмутятся тем, что вы не даёте читателю самому расставить акценты? Правда, смешно?

А вам не кажется смешным, что "моя манера" претензии у сообщества вызывает не так уж часто?

OV>Мало ли кто и кем вас считает. Или вам не всё равно?

OV>Для постороннего наблюдателя вы, Алекс, будете "человеком, который говорил с бомжами/алкоголиками". Как раз то, чего вы так боитесь — вас причислили к социальной группе, возможно, неуважаемой вами.

Ага. "А когда доктор Борменталь уходил, Шариков разливал чекушку на двоих и приглашал профессора: 'вздрогнем, папаша?' Преображенский в ответ смеялся и похлопывал Полиграфыча по плечу"...
Про "боюсь" я ни слова не сказал. И мнение посторонних наблюдателей меня не особенно волнует. Все, что меня волнует — это отношения между мной и вами, читающим и пишущим; и описывается это такими простыми понятиями, как самоуважение и требование уважения. И к "не нравится" это имеет как минимум весьма отдаленное касательство.
А вот попытатка разорвать наши отношения способом "не нравится — не читай", извините, на публичном форуме выглядит странно. Не нравится — заткните уши?

OV>2. Забулдыги "научились" литературному языку не из-за гневных сообщений на программерском форуме, не из-за того, что они боятся быть посланными, а просто потому, что их обычный стиль разговора игнорировался рядовыми гражданами.

Не получается. Концы с концами не сходятся: по вашей теории большинство "забулдыг", "проигнорированных рядовыми гражданами", должны были осознать необходимость общаться с другими на нормальном русском языке. Ан нет, это скорее исключение, чем правило. Так что простите, я склонен думать, что это таки было проявление оставшихся у нашего живого примера понятий о приличиях.

OV>То есть, вы хотите, чтобы все вели себя так, как будто это ваша кухня, а не общая? Похвально.


Нет, я хочу, чтобы этот форум не был кухней.

Разговор, кажется, пора заканчивать — позиции сторон ясны. Смотрим на оченки — сколько участников форума поддерживают вас, и сколько — меня. Или это не показатель?
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[2]: О чистоте русского языка
От: Laurel  
Дата: 05.04.05 04:32
Оценка:
Здравствуйте, Oleg Volkov, Вы писали:

L>>Вместе с тем, я не ханжа.


OV>Вы человек, склонный перекладывать решения своих проблем, включая связанные с воспитанием ваших же детей, на других. Не ханжа, нет.


Где, покажите мне, я кого-нибудь просил воспитывать МОИХ детей? Напротив, обращаясь к людям вменяемым, я призывал их воспитывать СВОИХ детей, чтобы МОИМ детям было с кем общаться.
Re[2]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Laurel  
Дата: 05.04.05 06:20
Оценка:
Здравствуйте, genre, Вы писали:

G>И еще. Старательно обходимый поборниками чистой речи вопрос: а что вы думаете по поводу писателей писавших с ошибками и матами? (тех кто добился этим успеха, на Пушкина не ссылаться)


Ой-ё-ёй!
Это Вы про Баркова, что ли? Других, снискавших себе славу подобным образом, не припоминается что-то, хотя я не специалист в этом вопросе. Баркова прочитал в школе, когда все запретное притягивало, но, честно говоря, не зацепило.

Ничего особенного, ценных мыслей нет. Да и "успех" — громкое слово.

А! Забыл Пелевина. Мда. Это коммерческая литература а-ля Донцова/Дашкова. Просто ориентировано не на домохозяек, а на тех, кто мнит себя особо прогрессивным. Плюс присутствует романтизация наркомании. Хотя я уж боюсь об этом говорить, употребление наркотиков — личное дело каждого, вызов обществу, стремление социально обособиться, а посему, явление крайне положительное.

Для любителей читать между строк там, где между строк ничего не написано, добавлю: наркоманы — все поголовно чрезвычайно умные люди и, нюхая, глотая, вкалывая, поступают правильно. Пусть они предаются своему хобби почаще, может их поголовье начнет уменьшаться естественным путем.
Re[7]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 05.04.05 06:43
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Меня в детстве учили, что выражение "будьте добры" является формой вежливой просьбы.


Ага, вкупе со словом "трепло"! "Трепло, будьте добры!" Веселое детство, ничего не скажешь.

AR>Ну хоть в чем-то я совершенно с вами согласен. Но вот только в начальном вашем сообщении было сказано совершенно другое: что слово неизбежно существует, если существует объект — а это совершенная чушь. Так что вы совершенно нечетко выразили свою мысль исходно.


Исходно была цитата. Если вам непонятно, как ее приложить, или она объективно плохо служит для выражения мыслей — надо было переспросить, а не бурлить как чайник про вовочку-удавочку.

Видите ли, как ее интерпретировать. Слово неизбежно существует, если существует объект и это не всегда чушь. Конечно, в далекой галактике может быть что-то, чего мы и не видели, не представляем и слов у нас таких нет. Но это за пределами контекста беседы. Если объект в нашем восприятии имеется, значит и слово наверняка есть. Это и к жопе относится, и к надписи ОК. И ко всему остальному тоже. Это даже доказывать не надо (а то найдутся остроумцы, потребуют доказательств): объект идентифицируется через слова, написанные или произнесенные. Нет слова — нет объекта в нашем восприятии. Сложные объекты описываются несколькими словами.

Вовочка из анекдота уложил все эти рассуждения в интуитивно понятный тезис в форме вопроса.

V>>Шура, я вам один раз написал: семантика — не только лингвистический термин. Даже пример привел: семантика образа. Сколько можно тупить? Или это специально?


AR>...семантика образа — это также лингвистический термин...


Вот до чего человек ушиблен языкознанием! Voblin, смотрите не переусердствуйте насчет ё!
Может и жопа, с которой все началось — лингвистический термин?

AR>...переносимый сейчас в другие сферы по аналогии и не особенно часто вне лингвистики употребляющийся. А когда речь идет о "семантике текста", то ожидать какого-либо не-лингвистического смысла как минимум странно.


Так употребляется вне лингвистического контекста или нет? Если да (хоть бы и не часто), то это не только лингвистический термин, о чем я вам и говорю в который раз.

Теперь конкретно, в чем состояло шулерство: семантика сообщения была заменена на семантику слова, а потом уже выяснилось, что я неправильно употребил лингвистический термин. А я его, извините, и не употреблял. Если вам слово "семантика" не попадалось вне лингвистического контекста, то это лишний раз говорит о вашей интеллектуальной культуре. Приведенный пример, со скрипом, но Алекс признал. Хорошо, вот ему другой: http://www.bookpost.ru/Pages/a56555.phtml. Не все в жизни — лингвистический термин.

V>>Ссылаться на Даля в вопросе происхождения — очень неразумно. <...> впервые это слово в оборот ввел журналист Боборыкин.


AR>А это уже анекдот-с. Не вы ли так громогласно утверждали, что вам очень важна суть сообщения? И как же при такой любви к точности вы пропустили разницу между "слово впервые употреблено" и "слово впервые зафиксировано" и начали говорить совершенно о другом?


А что Боборыкин, Толстой и, возможно, Жуковский сделали с этим словом, как не зафиксировали его? Или фиксация — тоже лингвистический термин? Вот цитата из вас: "В письменной форме "ОК" впервые зафиксировано в марте 1839 г. в одной из газет Бостона." А журналист Боборыкин, например, что — на дверях туалета его ножом вырезал? Зафиксировал и в точно таком же смысле, в каком вы выразились в отношении ОКея.

Насчет "громогласно" — не надо. Я очень тихо разговариваю. И вообще, и сейчас.

AR>И о Боборыкине. Первый он или не первый, но:

AR>

AR>Интеллигенция — самый образованный, культурный и передовой слой общества //П.Д. Боборыкин, почетный академик Петербургской Академии Наук


А вот это очень плохо. Вы не понимаете разницы между определяющими признаками и признаками вообще. Это, знаете, как если бы разговор шел о вопросах политической организации, о функциях партий, а вы с умным произнесли "Партия — ум, честь и совесть нашей эпохи!". Вот и с интеллигенцией также. Если судить о ней по тому, что она сама про себя пишет, конечно, не то еще будет.

AR>
Всего хорошего, Вова.


"Нет, сынок, мама — это я!"
Вова.
Re[5]: Мой ответ Чемберленам - 2
От: Oleg Volkov  
Дата: 05.04.05 07:00
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Разговор, кажется, пора заканчивать — позиции сторон ясны.


+1. Всё равно мы с вами друг друга не понимаем совсем.

AR> Смотрим на оченки — сколько участников форума поддерживают вас, и сколько — меня. Или это не показатель?


Показатель. У вас длиннее, Алекс
Re: О чистоте русского языка
От: peterbes Россия  
Дата: 05.04.05 07:12
Оценка: 6 (2) +2 -1
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:

L>Спасибо за внимание.


Жалкое зрелище, ваш спор — русский язык модерировали все кому не лень, стасти нешуточные, мордобой кровавый, а все одно — хроника событий из детской песочницы.

Достало, друзья, пока вы "от имени и по поручению от народа" вещаете здесь, публика говорит на своем языке. Если мне смайлики кажутся отвратительным явлением русского языка, то я скажу об этом от своего имени, а вещать за народ у меня мысли не возникнет.

Laurel,проще сказать, — друганы, у вас нет права на ошибку, здесь интелектуалы собрались, если вы делайте ошибки в простых словах, то Вам здесь не место, мы элита-верхом-на-быдле-и-в-рай, простая речь, нас так же коробит, а нафига, вы нужны тогда, борцы за чистоту языка если вы не представляете этот язык.

Господа, хочу спросить вас, вы все такимие правильные или детство и юность было у вас стерильно-чистым, за что то вы плюса понаставили за эту откровенно хамскую месагу?
Re[3]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: genre Россия  
Дата: 05.04.05 07:45
Оценка:
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:

G>>И еще. Старательно обходимый поборниками чистой речи вопрос: а что вы думаете по поводу писателей писавших с ошибками и матами? (тех кто добился этим успеха, на Пушкина не ссылаться)


L>Ой-ё-ёй!

L>Это Вы про Баркова, что ли? Других, снискавших себе славу подобным образом, не припоминается что-то, хотя я не специалист в этом вопросе. Баркова прочитал в школе, когда все запретное притягивало, но, честно говоря, не зацепило.
Я, к стыду своему, не знаю кто это такой.
Неграмотно писало достаточно много писателей. Некоторых правили корректоры, у некоторых это стало "стилем".
Мат в текстах тоже есть у достаточно большого числа писателей. Довлатов например, первый кто приходит в голову.
Экспериментами с русским языком занимались тоже многие. Например поэты серебрянного века.

L>Ничего особенного, ценных мыслей нет.

Тут позвольте не согласится. Либо вы не знакомы с творчеством таких писателей, либо предвзяты.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[5]: Мой ответ Чемберленам - 2
От: genre Россия  
Дата: 05.04.05 07:53
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Смотрим на оченки — сколько участников форума поддерживают вас, и сколько — меня. Или это не показатель?

Это кстати не совсем показатель. Я вот, например, оценки ставлю не так часто как мог бы. А если пишу ответ, то совсем не ставлю.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[2]: О чистоте русского языка
От: genre Россия  
Дата: 05.04.05 07:53
Оценка:
Здравствуйте, peterbes, Вы писали:

P>Господа, хочу спросить вас, вы все такимие правильные или детство и юность было у вас стерильно-чистым, за что то вы плюса понаставили за эту откровенно хамскую месагу?

Согласен на все 200%.
Вот хамство в поборниках чистоты и раздражает больше всего.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[8]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 05.04.05 09:12
Оценка: 1 (1) +1
Здравствуйте, Vova123.

Самая неприятная составляющая подобных споров — трудно остановиться, даже когда четко представляешь себе, что дальнейшая дискуссия смысла не имеет и переломить ситуацию может либо могила, либо операция на головном мозге одного из участников этой дискуссии.

V>Ага, вкупе со словом "трепло"! "Трепло, будьте добры!" Веселое детство, ничего не скажешь.

Это не детство. Это уже буквально последние дни моей жизни, когда некий человек таки внушил мне истину: "как это так: трепло есть, а слова нет?".
На днях где-то мелькала идея добавить в Уголовный Кодекс статью "Провокация". Весьма логично, поскольку "железных Феликсов" в жизни встречается мало, и я к совершенно невозмутимым людям не отношусь.

V>Вовочка из анекдота уложил все эти рассуждения в интуитивно понятный тезис в форме вопроса.

V>Видите ли, как ее интерпретировать.
Т.е. что Вовочка хотел сказать, неизвестно, но вот получилось совсем не то, что хотелось. Ну так учитесь выражать свои мысли не у Вовочки, чтобы не заставлять собеседников переспрашивать или понимать привратно.

V> Слово неизбежно существует, если существует объект и это не всегда чушь.

Это именно чушь. Лексическая лакуна — совершенно естественное явление для любого языка.

AR>>...семантика образа — это также лингвистический термин...

V>Вот до чего человек ушиблен языкознанием!

Конечно, Гугль не показатель, но раз уж вы сами на него ссылаетесь:
Google: "семантика образа": Результаты <...> из примерно 101 для "семантика образа".
Терпения, честно говоря, хватило только на первые 50 ссылок, и из них только 3 можно отнести не к области языкознания.

V>Если да (хоть бы и не часто), то это не только лингвистический термин

Неправильный подход. "Нечастое" употребление слова может означать обычную языковую ошибку. Даже тупые опечатки можно встретить в Интернете в десятки раз чаще, чем ту же "семантику образа".

V>Теперь конкретно, в чем состояло шулерство: семантика сообщения была заменена на семантику слова

Подобная замена была выполнена исключительно из соображений краткости изложения. Тот упрощенный подход к определению термина, который был сделан Ефремовой, просто не не оставлял другого варианта.

V>другой: http://www.bookpost.ru/Pages/a56555.phtml. Не все в жизни — лингвистический термин.

Вот только одна закавыка: если даже оставить в стороне далеко не однозначное содержание упомянутой книги, существует странная загвоздка: Шемакин употребляет слово "семантика" именно в том смысле, в котором его употреблял я: как вся получаемая информация, без априорного деления на существенные/коннотативные категории.

V>А что Боборыкин, Толстой и, возможно, Жуковский сделали с этим словом, как не зафиксировали его? Или фиксация — тоже лингвистический термин? Вот цитата из вас: "В письменной форме "ОК" впервые зафиксировано в марте 1839 г. в одной из газет Бостона."


Ну, если вы действительно не понимаете разницы между "употребить слово" и зафиксировать слово (= констатировать факт употребления слова и, возможно, дать его толкование), то мне только остается развести руками.

Ну, и кроме того, я теперь я совершенно уверен, что вы и не подумали набрать в Google вами же и предлагаемую фразу "OK etymology". Иначе в первой же пятерке ссылок нашли точную цитату из упомянутой Бостонской газеты, которая является именно фиксацией употребления OK:

He of the Journal, and his train-band, would have the 'contribution box,' et ceteras, o.k.--all correct--and cause the corks to fly, like sparks, upward.

и далее:

Had the pleasure of taking these 'interesting strangers' by the hand, and wishing them a speedy passage to the Commercial Emporium, They were o.k.
It is hardly necessary to say to those who know Mr. Hughes, that his establishment will be found to be 'A. No. One'--that is, O.K.--all correct.


Но вместо этого вы дважды предлагаете мне "подумать над источниками" происхождения слова OK в результате ошибки телеграфиста — тогда как телеграфа и телеграфистов в США просто не существовало в то время вообще; и над таким источником, как "olla kalla" — в то время, когда и с английским языком в США были большие проблемы, наверняка каждый второй американец запросто разговаривал по-гречески и читал Иллиаду в подлиннике — и именно этим и объясняется распространение OK от неизвестного источника по всей стране в течение года. Это настолько же правдоподобный бред, как и версия происхождения слова "барин" от "баран".


Еще раз выражаю надежду, что вы у нас действительно в последний раз.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[6]: Мой ответ Чемберленам - 2
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 05.04.05 09:12
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Oleg Volkov, Вы писали:

OV>+1. Всё равно мы с вами друг друга не понимаем совсем.


В любом случае, спасибо за достаточно конструктивные методы ведения диалога, в отличие от распространившихся "ветрогонов".
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[4]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Laurel  
Дата: 05.04.05 10:21
Оценка:
Здравствуйте, genre, Вы писали:

G>Здравствуйте, Laurel, Вы писали:


G>>>И еще. Старательно обходимый поборниками чистой речи вопрос: а что вы думаете по поводу писателей писавших с ошибками и матами? (тех кто добился этим успеха, на Пушкина не ссылаться)


L>>Ой-ё-ёй!

L>>Это Вы про Баркова, что ли? Других, снискавших себе славу подобным образом, не припоминается что-то, хотя я не специалист в этом вопросе. Баркова прочитал в школе, когда все запретное притягивало, но, честно говоря, не зацепило.
G>Я, к стыду своему, не знаю кто это такой.

Ничего постыдного. Как поэт (безотносительно содержания), возможно, неплох. Но содержание (по крайней мере, наиболее известного его произведения "Лука Мудищев") ничем не примечательно. Он "отбросил архаический стиль и стал писать живым народным языком", а проще говоря, матерился, как извозчик. Ну и еще одна примечательная делталь, годы жизни: 1732-1768.

G>Экспериментами с русским языком занимались тоже многие. Например поэты серебрянного века.


"Афтар жжот"? Ну да. Гумилев, там, Мандельштам... Что ни слово — изысканный жираф.
Бросьте, это даже сравнивать нельзя.

L>>Ничего особенного, ценных мыслей нет.

G>Мат в текстах тоже есть у достаточно большого числа писателей. Довлатов например, первый кто приходит в голову.
G>Тут позвольте не согласится. Либо вы не знакомы с творчеством таких писателей, либо предвзяты.

Я имел ввиду конкретные произведения, конкретного автора. Довлатова не читал, но второй раз встретив в этой ветке в схожем контексте ("глыба, матерый человечище; матерился; но — Лев Толстой просто"), решил ознакомиться.

Дальше — субъективно. Ну, не Лев Толстой — это точно. Мата я не обнаружил, может плохо искал (пробежал глазами "Заповедник" и "Наши"). Начал было внимательно читать "Заповедник", но заскучал практически сразу. Хотя, надо сказать, я был изначально настроен отрицательно, ознакомившись с биографией и знал чего ожидать. Ожидания меня не обманули. Я знал, что увижу в конце этого произведения что-нибудь вроде "Это то, к чему пришла моя семья и наша родина".

И, наконец, исходя из того, что я успел прочитать, "троечка". Конечно, сейчас кто-нибудь вспомнит слона.
Re[2]: О чистоте русского языка
От: Laurel  
Дата: 05.04.05 10:33
Оценка:
Здравствуйте, peterbes, Вы писали:

P>Достало, друзья, пока вы "от имени и по поручению от народа" вещаете здесь, публика говорит на своем языке. Если


Я вещал исключительно от своего имени. И нигде, обратите внимание, нигде я не заявлял, что представляю "народ". И по-прежнему, я представляю только себя и отстаиваю свои интересы. Если мои интересы совпадают с интересами других — это отражается плюсом в оценке.

P>Laurel,проще сказать, — друганы, у вас нет права на ошибку, здесь интелектуалы собрались, если вы делайте ошибки в простых словах, то Вам здесь не место, мы элита-верхом-на-быдле-и-в-рай, простая речь, нас так же коробит, а нафига, вы нужны тогда, борцы за чистоту языка если вы не представляете этот язык.


Уважаемый, я устал повторять, что я не отнимаю ни у вас, ни у кого другого прав на ошибки. Я спокойно отношусь к случайным ошибкам. И сам я ошибаюсь. Но! Вопрос в другом. Люди, которые "знают как надо", делают "наоборот". Если йога долго бросать в огонь, он, в конце концов, сгорит. И если слово "автор" постоянно писать с ошибками, причем делать это осознанно, специально и с воодушевлением, оно превратиться в "афтар" и это станет нормой.

P>Господа, хочу спросить вас, вы все такимие правильные или детство и юность было у вас стерильно-чистым, за что то вы плюса понаставили за эту откровенно хамскую месагу?


Где хамство, простите?
Re[5]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: genre Россия  
Дата: 05.04.05 11:10
Оценка:
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:


G>>Я, к стыду своему, не знаю кто это такой.


L>Ничего постыдного. Как поэт (безотносительно содержания), возможно, неплох. Но содержание (по крайней мере, наиболее известного его произведения "Лука Мудищев") ничем не примечательно. Он "отбросил архаический стиль и стал писать живым народным языком", а проще говоря, матерился, как извозчик. Ну и еще одна примечательная делталь, годы жизни: 1732-1768.

существование такого произведения как "Лука Мудищев" мне известно, так что я видимо не совсем плох

G>>Экспериментами с русским языком занимались тоже многие. Например поэты серебрянного века.


L>"Афтар жжот"? Ну да. Гумилев, там, Мандельштам... Что ни слово — изысканный жираф.

L>Бросьте, это даже сравнивать нельзя.
почему это нельзя?? там кстати и другие авторы были.

L>>>Ничего особенного, ценных мыслей нет.

G>>Мат в текстах тоже есть у достаточно большого числа писателей. Довлатов например, первый кто приходит в голову.
G>>Тут позвольте не согласится. Либо вы не знакомы с творчеством таких писателей, либо предвзяты.

L>Я имел ввиду конкретные произведения, конкретного автора. Довлатова не читал, но второй раз встретив в этой ветке в схожем контексте ("глыба, матерый человечище; матерился; но — Лев Толстой просто"), решил ознакомиться.

Ну вот еще "Москва-Петушки" вспомнились. Что про них скажете?

L>Дальше — субъективно. Ну, не Лев Толстой — это точно. Мата я не обнаружил, может плохо искал (пробежал глазами "Заповедник" и "Наши"). Начал было внимательно читать "Заповедник", но заскучал практически сразу.

в "заповеднике" мат есть. не надо "пробегать глазами". или "зону" почитайте.

L>Хотя, надо сказать, я был изначально настроен отрицательно, ознакомившись с биографией и знал чего ожидать.

а что вам в биографии не угодило?
L>Ожидания меня не обманули. Я знал, что увижу в конце этого произведения что-нибудь вроде "Это то, к чему пришла моя семья и наша родина".

L>И, наконец, исходя из того, что я успел прочитать, "троечка". Конечно, сейчас кто-нибудь вспомнит слона.

От вас, ценителя русской словестности и литературы просто странно такое слышать. Особенно если вы начали читать "заповедник" — лучшее, на мой взгляд у Довлатова.
Какого слона? Которого не приметил? Да и вспоминать нечего. Ваши суждения вообще немного поверхностны.
Почему Пушкину можно матом ругатся, а остальным нельзя?
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[3]: О чистоте русского языка
От: genre Россия  
Дата: 05.04.05 11:13
Оценка:
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:

L>Уважаемый, я устал повторять, что я не отнимаю ни у вас, ни у кого другого прав на ошибки. Я спокойно отношусь к случайным ошибкам. И сам я ошибаюсь. Но! Вопрос в другом. Люди, которые "знают как надо", делают "наоборот". Если йога долго бросать в огонь, он, в конце концов, сгорит. И если слово "автор" постоянно писать с ошибками, причем делать это осознанно, специально и с воодушевлением, оно превратиться в "афтар" и это станет нормой.

Так с этой позицией то и спор! Боротся то надо с неграмотностью, а вы боретесь с намеренными ошибками, которые неграмотностью не являются.
А нормой не станет. Потому что смысл у слов "автор" и "аффтар" разный!
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[9]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 05.04.05 11:24
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

Ну, пользуясь тем, что составители УК дремлют, позволю себе отметиться.

V>>Ага, вкупе со словом "трепло"! "Трепло, будьте добры!" Веселое детство, ничего не скажешь.

AR>Это не детство. Это уже буквально последние дни моей жизни, когда некий человек таки внушил мне истину: "как это так: трепло есть, а слова нет?".

Как бы то ни было, ваш прежний пост не является вежливой просьбой и это факт.

V>>Вовочка из анекдота уложил все эти рассуждения в интуитивно понятный тезис в форме вопроса.

V>>Видите ли, как ее интерпретировать.
AR>Т.е. что Вовочка хотел сказать, неизвестно, но вот получилось совсем не то, что хотелось. Ну так учитесь выражать свои мысли не у Вовочки, чтобы не заставлять собеседников переспрашивать или понимать привратно.

При вратах вы понимаете, дома или в офисе — дело ваше. Вообще говоря, почти все что угодно можно интерпретировать по разному. Но цитата подкрепляет ход моих рассуждений, а не противоречит им. Между тем, тема была в том, что вы оценили сообщение по стилю, а не по смыслу, а теперь выясняется, что еще и недопоняв!

V>> Слово неизбежно существует, если существует объект и это не всегда чушь.

AR>Это именно чушь. Лексическая лакуна — совершенно естественное явление для любого языка.

Так приведите пример такой лакуны, тогда и поговорим. Между прочим, пример могу привести и я сам: скажем, в языке северных народов, говорят, до хрена обозначений цветовых оттенков белого — прямо конкретными словами. А в русском — чисто белый, грязновато белый, белее снега, белый чуть-чуть сжелта — сплошь лакуны, казалось бы. Так все просто — у нас нет такого количества цветов в голове. Жопы нет, понимаете? Я настаиваю, что если жопа есть, то в словесном отношении никакой лакуны быть не может. В словарном, разве что. В крайнем случае, вводится словосочетание, как это я показал выше.

AR>>>...семантика образа — это также лингвистический термин...

V>>Вот до чего человек ушиблен языкознанием!

AR>Конечно, Гугль не показатель, но раз уж вы сами на него ссылаетесь:

AR>Google: "семантика образа": Результаты <...> из примерно 101 для "семантика образа".
AR>Терпения, честно говоря, хватило только на первые 50 ссылок, и из них только 3 можно отнести не к области языкознания.

Яндекс нашел более 6000 страниц.
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&amp;text=%F1%E5%EC%E0%ED%F2%E8%EA%E0+%EE%E1%F0%E0%E7%E0

Результат поиска: страниц — 6084, сайтов — не менее 1434


Но дело даже не в этом. Я согласен отнести к языкознанию литературную критику — это роскошный подарок, но черт с ним...

V>>Если да (хоть бы и не часто), то это не только лингвистический термин

AR>Неправильный подход. "Нечастое" употребление слова может означать обычную языковую ошибку. Даже тупые опечатки можно встретить в Интернете в десятки раз чаще, чем ту же "семантику образа".

V>>Теперь конкретно, в чем состояло шулерство: семантика сообщения была заменена на семантику слова

AR>Подобная замена была выполнена исключительно из соображений краткости изложения. Тот упрощенный подход к определению термина, который был сделан Ефремовой, просто не не оставлял другого варианта.

...дело в другом. Ефремову процитировал ОВ, а меня вы отослали к вашему ответу на его реплику. Между тем, я сразу написал, что с такой заменой не согласен. Ефремову вы обсуждайте с Олегом, а со мной — семантику сообщения.

V>>другой: http://www.bookpost.ru/Pages/a56555.phtml. Не все в жизни — лингвистический термин.

AR>Вот только одна закавыка: если даже оставить в стороне далеко не однозначное содержание упомянутой книги, существует странная загвоздка: Шемакин употребляет слово "семантика" именно в том смысле, в котором его употреблял я: как вся получаемая информация, без априорного деления на существенные/коннотативные категории.

Вы так и не показали, что употребление слово "семантика" было неверным. Ладно, разжую. Давайте "семантику" выкинем, оставим "смысл". Смысл сообщения и стиль сообщения. Стиль может менять смысл, иногда существенно. Таким образом, смысл сообщения в той или иной мере включает в себя и стиль. Вы же это пыжитесь показать? Хорошо, а я и не буду с этим спорить. Нашли дурака! Вместо этого объясните, что мне мешает противопоставить смысл вкупе со стилем чисто стилю? Я же не предлагаю использовать падоночий стиль тогда, когда он идет в ущерб информационной ценности (например, обсуждение правописания падонками — это был бы тот еще сюр!).

V>>А что Боборыкин, Толстой и, возможно, Жуковский сделали с этим словом, как не зафиксировали его? Или фиксация — тоже лингвистический термин? Вот цитата из вас: "В письменной форме "ОК" впервые зафиксировано в марте 1839 г. в одной из газет Бостона."


AR>Ну, если вы действительно не понимаете разницы между "употребить слово" и зафиксировать слово (= констатировать факт употребления слова и, возможно, дать его толкование), то мне только остается развести руками.


AR>Ну, и кроме того, я теперь я совершенно уверен, что вы и не подумали набрать в Google вами же и предлагаемую фразу "OK etymology". Иначе в первой же пятерке ссылок нашли точную цитату из упомянутой Бостонской газеты, которая является именно фиксацией употребления OK:

AR>

AR>He of the Journal, and his train-band, would have the 'contribution box,' et ceteras, o.k.--all correct--and cause the corks to fly, like sparks, upward.

AR>и далее:

AR>Had the pleasure of taking these 'interesting strangers' by the hand, and wishing them a speedy passage to the Commercial Emporium, They were o.k.
AR>It is hardly necessary to say to those who know Mr. Hughes, that his establishment will be found to be 'A. No. One'--that is, O.K.--all correct.


Хорошо, разводите руками. Я принимаю ваше толкование слова "фиксация". Это — действительно лингвистический термин, и я принимаю на веру ваши слова насчет его первой фиксации Далем (искать лень, а интуиция подсказывает, что это очень правдоподобно). Домыслы насчет того, что я читал, а что — нет, предлагаю оставить при себе.

Теперь предлагаю вернуться к обсуждению по существу. Мой постинг там выше по ветке. Я по-прежнему утверждаю, что интеллигенция — совсем не то, что вы написали.

AR>Но вместо этого вы дважды предлагаете мне "подумать над источниками" происхождения слова OK в результате ошибки телеграфиста — тогда как телеграфа и телеграфистов в США просто не существовало в то время вообще; и над таким источником, как "olla kalla" — в то время, когда и с английским языком в США были большие проблемы, наверняка каждый второй американец запросто разговаривал по-гречески и читал Иллиаду в подлиннике — и именно этим и объясняется распространение OK от неизвестного источника по всей стране в течение года. Это настолько же правдоподобный бред, как и версия происхождения слова "барин" от "баран".


Источники происхождения — это вы придумали. Я говорил об источниках информации. Ёла-кала — это не источник информации, как легко догадаться. Как бы (не)правдоподобны не были иные гипотезы, того факта что они есть и серьезно обсуждаются достаточно, чтобы откинуть ваше безаппеляционное утверждение про общепринятую теорию.
Вы можете поставить последний бак на олкорект, но этого мало, чтобы и другие разделили ваши взгляды.

AR>
Еще раз выражаю надежду, что вы у нас действительно в последний раз.


Еще бы! Если б я в последний раз сюда пришел — значит, произвольно и неточно написанное можно было оставить на суд Аллаха. А так — приходится трудиться, искать и отвечать за написанное. Мне-то это дело до звезды, не полезь вы на рожон, я б действовал по принципу "не нравится — не слушай, а врать не мешай" (я так и делаю обычно). А так приходится уже самому отвечать за написанное, потому, что вы начали в агрессивном стиле. Это к вопросу о своих и ваших мотивах.

Никто вас здесь не держит — идите, экспертствуйте на здоровье. Я тоже пойду по своим делам. А начали обсуждение — будьте мужчиной, продолжайте не хныча.
От модератора
От: Kupaev Россия www.rsdn.ru
Дата: 05.04.05 11:32
Оценка: +3
Здравствуйте, Vova123.

Как я понял, слово "ж#па" имеет для вас самостоятельную, независимую от смысла и обстоятельств применения, ценность. Я долго с этим мирился. Но дальнейшее его применение в качестве непременного атрибута ваших сообщений повлечет за собой печальные последствия в виде бана.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 358>>
Re[6]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Kupaev Россия www.rsdn.ru
Дата: 05.04.05 11:38
Оценка: +1 :))
Здравствуйте, genre, Вы писали:

G>Какого слона? Которого не приметил? Да и вспоминать нечего. Ваши суждения вообще немного поверхностны.

G>Почему Пушкину можно матом ругатся, а остальным нельзя?

Пушкин делал это в частной переписке и стихах, не предназначенных для печати. Он не орал матом у Медного всадника, на Сенатской или в кофейнях на Невском. И полагаю, на балах он тоже не матерился. Это после смерти Пушкина любопытные потомки выволокли на свет божий его вещи, письма к друзьям и обстоятельства личной жизни.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 358>>
Re[7]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: genre Россия  
Дата: 05.04.05 11:44
Оценка:
Здравствуйте, Kupaev, Вы писали:

K>Здравствуйте, genre, Вы писали:


G>>Какого слона? Которого не приметил? Да и вспоминать нечего. Ваши суждения вообще немного поверхностны.

G>>Почему Пушкину можно матом ругатся, а остальным нельзя?

K>Пушкин делал это в частной переписке и стихах, не предназначенных для печати. Он не орал матом у Медного всадника, на Сенатской или в кофейнях на Невском. И полагаю, на балах он тоже не матерился. Это после смерти Пушкина любопытные потомки выволокли на свет божий его вещи, письма к друзьям и обстоятельства личной жизни.

У него есть не совсем приличные стихи. Напечатанные в сборнике.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.