Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров объяснил, что означает слово «дон», которое он использует в своей речи во время разговора. По его словам, оно предназначается для «связки слов». Об этом он рассказал журналисту Павлу Зарубину в эфире программы «Москва. Кремль. Путин».
«Это для связки слов. Бывает «короче говоря», то же самое «дон». Это значения не имеет, просто для связки слов говорю. И акцент, что я чеченец, тоже обозначаю этим. И больше ничего», — заявил Кадыров, отвечая на соответствующий вопрос.
Здравствуйте, Sharowarsheg, Вы писали:
S>Мне казалось, что это сокращение для "ну, вы поняли".
Это такое же слово-паразит. Какие другие варианты, кроме слова-паразита?
«Это "дуй хьунан", я для связки слов говорю, как "короче говоря" вот», — сказал глава региона. Он также извинился перед комментаторами за использование слова-паразита.
N>«Это для связки слов. Бывает «короче говоря», то же самое «дон». Это значения не имеет, просто для связки слов говорю. И акцент, что я чеченец, тоже обозначаю этим. И больше ничего», — заявил Кадыров, отвечая на соответствующий вопрос.
Хоспаде, тоже мне "новость" То, что он безграмотен и использует слова-паразиты в своей речи пережевали наверное еще лет 10 назад. Только "патриотам" пришлось ждать разъяснений до 2023 года "из официальных источников"
"На раскачку нет времени!" (с) — Владимир Сказочный ****