Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>Я ИП (буржуа?) и не хочу стать крупным. Со мной что-то не так?
"Любой мелкий буржуа хочет стать крупным." перевожу "существует тенденция превращения мелкого буржуа в крупного". Ты не вписываешься в нее, но от этого тенденция никуда не исчезает.
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:
VI>>Я ИП (буржуа?) и не хочу стать крупным. Со мной что-то не так?
S>"Любой мелкий буржуа хочет стать крупным." перевожу "существует тенденция превращения мелкого буржуа в крупного". Ты не вписываешься в нее, но от этого тенденция никуда не исчезает.
а если не превращается — то его вышвыривают с рынка конкуренты. Возможно что у него просто рынок со слабой конкуренцией вот он и не чешется
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:
S>Если эти артели и кооперативы владеют средствами производства — они буржуа. Мелкие — это когда их средств производства не хватает на то что бы нанять работников и поэтому приходится работать самим.
S>Любой мелкий буржуа хочет стать крупным. Зачем работать самому, когда можно эксплуатировать других?
Так дело в том, что артели и кооперативы не имели наёмных работников, поэтому они не были мелкими буржуа.
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:
V>>На этом должно вырасти целое поколение или больше и сделать следующий какой-нить шаг в этом направлении и т.д. S>К социализму нельзя прийти путем реформ. Никто рабочему классу не отдаст власть за просто так.
Ну, когда неравенство в стране в условиях прозябания большей части населения на грани выживания и когда неравенство в условиях достойной жизни каждого без исключения — это малость разные вещи. Социализм — это же не самоцель. Это инструмент для построения эдакого "более справедливого общества".
В любом случае, демократизация власти на каждом витке развития цивилизации происходит. Например от единоличной до некоей групповой, представительской, уже произошла. В теории Советы — это точно такая же представительская власть, речь тут может идти лишь о возможности попасть в "представители" от тех или иных слоёв населения, причём, на прямо сейчас. Но эта возможность де-факто расширяется прямо на наших глазах даже в самых-самых капстранах.
Т.е. я не думаю, что на нынешнем положении вещей развитие цивилизации в области политики остановится. Всё-равно будет продолжаться...
Разве что можно пободаться по оценке скорости такого развития.
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:
Vi2>>Это не считово! VladD2 говорит о "мелком бизнесе" и уточняет "артелей и кооперативов", а ты переводишь стрелки на "мелкие буржуа". Это ведь не одно и то же. S>Если эти артели и кооперативы владеют средствами производства — они буржуа.
"Они" — это юрлицо.
Т.е. ср-вами производства владеет юрлицо и никто из частников не может присвоить их.
Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>Ну, когда неравенство в стране в условиях прозябания большей части населения на грани выживания и когда неравенство в условиях достойной жизни каждого без исключения — это малость разные вещи.
Ну так доходы увеличились. Раньше что бы элитам жить так как им хотелось приходилось отбирать скажем 80% у эксплуатируемых. Сейчас — меньше. Но нет никаких сомнений что общество само откажется от эксплуатации эволюционным путем.
V>В любом случае, демократизация власти на каждом витке развития цивилизации происходит. Например от единоличной до некоей групповой, представительской, уже произошла.
Эта "демократизация" заключается в том что правящий класс позволяет угнетаемому классу раз в 5 лет выбрать из представителей правящего класса тех кто их будет угнетать следующие 5 лет.
Эта мысль была высказана лет 200 назад и что-то пока перемен в демократизации не наблюдается, от слова совсем.
V> В теории Советы — это точно такая же представительская власть
Это власть другого класса. Со всеми вытекающими. Классы разные и интересы разные. Отсюда ничего точно такого же там и близко нет.
V>Т.е. я не думаю, что на нынешнем положении вещей развитие цивилизации в области политики остановится. Всё-равно будет продолжаться...
Будет продолжаться эксплуатация человека человеком. Более того, марксизм-ленинизм утверждает, а практика подтверждает, что это продолжение с высокой долей вероятности будет приводть к войнам за ресурсы и рынки сбыта.
Здравствуйте, DEMON HOOD, Вы писали:
DH>а если не превращается — то его вышвыривают с рынка конкуренты. Возможно что у него просто рынок со слабой конкуренцией вот он и не чешется
Не слабой конкуренцией, а малой ёмкостью. Но понятна позиция: если факты не вписываются в теорию, нафиг эти факты, как не подходящие под теорию. Плавали — знаем.
Здравствуйте, Vi2, Вы писали:
Vi2> если факты не вписываются в теорию, нафиг эти факты, как не подходящие под теорию. Плавали — знаем.
Какие факты не вписываются? Есть тенденция превращения мелкого в крупного, а крупного в монополиста.
То что кто-то в силу разных причин не вписался в это никак не отменяет факта наличия тенденции.
Здравствуйте, DEMON HOOD, Вы писали:
DH>коллектив философов.
А разве словари не лингвистами и филологами составляются?
DH>научный труд называется — словарь
В каком (каких) конкретно словарях я могу увидеть приведенные тобой определения?
Здравствуйте, _ABC_, Вы писали:
DH>>коллектив философов. _AB>А разве словари не лингвистами и филологами составляются?
понятиями философы занимаются, в эти выше — смежные дисциплины.
DH>>научный труд называется — словарь _AB>В каком (каких) конкретно словарях я могу увидеть приведенные тобой определения?
Здравствуйте, DEMON HOOD, Вы писали:
DH>понятиями философы занимаются, в эти выше — смежные дисциплины.
Те, кто пишут словари, называются лексикографы. А лексикография — это раздел лингвистики.
DH>попробуй Webster's New World College Dictionary,
Попробовал.
air·lin·er
a large airline-operated aircraft for carrying passengers or freight
airline
a system or company for moving freight and passengers by aircraft
DH>>понятиями философы занимаются, в эти выше — смежные дисциплины. _AB>Те, кто пишут словари, называются лексикографы. А лексикография — это раздел лингвистики.
смежная дисциплина
DH>>попробуй Webster's New World College Dictionary, _AB>Попробовал.
нет, как обычно врешь
A large commercial ship or airplane, especially one carrying passengers on a regular route.
Здравствуйте, DEMON HOOD, Вы писали:
DH>>>попробуй Webster's New World College Dictionary, _AB>>Попробовал.
DH>нет, как обычно врешь
А не офигел ли ты так внаглую врать и при этом обвинять во вранье других?
DH>
DH> A large commercial ship or airplane, especially one carrying passengers on a regular route.
1. Это не определение слова airliner и не из Webster's New World College Dictionary. Ты настолько убог, что не можешь
даже разобраться, из какого словаря и на какое слово даешь ссылку?
2. Не то ты выделил.
especially
particularly; mainly; to a marked degree; unusually
Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>"Они" — это юрлицо.
А если эти "они" завтра решат разойтись по домам — юр.лицо останется само по себе со "своими" средствами производства, да же?
V>Т.е. ср-вами производства владеет юрлицо и никто из частников не может присвоить их.
Нет никакой разницы посредством каких юридических механизмов оформлена собственность на средства производства частным лицом / группой лиц. Есть собственность — добро пожаловать в буржуины.
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:
V>>"Они" — это юрлицо. S>А если эти "они" завтра решат разойтись по домам — юр.лицо останется само по себе со "своими" средствами производства, да же?
Процедура выхода членов из артелей прописана в уставе.
Примерные уставы производственных и промысловых артелей за 39-й год ищутся в и-нете легко.
V>>Т.е. ср-вами производства владеет юрлицо и никто из частников не может присвоить их. S>Нет никакой разницы посредством каких юридических механизмов оформлена собственность на средства производства частным лицом / группой лиц. Есть собственность — добро пожаловать в буржуины.
Ну, для идеологии СССР разница была принципиальная.
Владеть ср-вами производства "законным образом" могло только юрлицо.
Артель — это прямой результат коллективизации.