Здравствуйте, Privalov, Вы писали:
P>Что-то я не нахожу "куриный" в "Руслане и Людмиле". А так ты прав, конечно, "курячий".
"избушка там на курьих ножках..."
P>Ладья по-украински — тура. И, наверное, было бы поавильно не за "шахматним" а за "шаховим" столом.
отож
более того, вместо "ь" должен быть "`"
хотя, конечно, у Александра Нашевсе Сергеича тоже русский не совсем академический