Здравствуйте, Ikemefula, Вы писали:
I>"именно ВСУ" != "Ukrainian government forces and pro-government militias "
эм...
твой вариант перевода?
да и какая, собственно разница, ВСУ, нацгвардия или еще кто из "правителственных вооруженных сил"? I>"работают именно по городам" == целенаправленно ведут огонь по городу,
а не по ополченцам в этом городе?
ты видишь разницу?
5-летняя девочка, которой оторвало ноги, видела разницу? I>Итого — ты привел ссылку нейпойми на что, что бы подчеркнуть своё неумение читать.
это ссылка на уважаемую международную организацию